先蹲後跳, 先跌後漲的英文
2023/09/13 14:48
瀏覽1,044
迴響0
推薦3
引用0
重要的句型, 之前有寫過, 這次再補充A部份. A部份是側重描述"先蹲, 先跌", B部份是"後跳, 後漲". 兩種寫法意思一樣. 下面句子是說今年股市是先蹲後跳, 如果是說公司營收, 就改成companys sales decline / rise 就可以了.
A.
The market’s loss is front-end loaded this year.
* front-end loaded = front-loaded
B.
The market’s gain is back-end loaded this year.
* back-end loaded = back-loaded
No. 128
自訂分類:不分類
上一則: 競爭時可用的英文 take out the boxing gloves 和 blow something or someone out of the water下一則: 封閉環(圈) closed loop
你可能會有興趣的文章: