*本文內容含歌詞翻譯~譯文禁止複製轉載*
『晚餐歌』
Eileen一開始聽到這首歌是一位15歲的少女tuki.作詞作曲+演唱的時候
~真的有嚇到!
15歲~~想想我當年15歲的時候
根本就只是每天揹書包去學校吃邊當等放學
現在的小孩真是不得了
一個15歲的女孩能有這般成熟的詞曲創作功力+不帶青澀的嗓音
我真的是不得不說~
tuki.在Eileen心中的地位已經超越了先前關注過的ユイカ和Ado
這首『晚餐歌』在網路紅到連歌手優里都拿來翻唱
後來還找來tuki.合唱~(合唱版本點這裡)
歌詞翻譯: (中英文)
君を泣かすから
因為我會讓你哭泣
Because Ill make you cry,
だから一緒には居れないな
所以不能和你在一起
I cant be with you
君を泣かすから
因為我會讓你哭泣
Because Ill make you cry,
早く忘れて欲しいんだ
希望你快點忘記我
I want you to forget me soon
人間だからね
終究因為是人啊
Because Im a human being,
たまには違うものも食べたいね
偶爾也會想嚐嚐不同滋味的東西啊
sometimes I want to try something different
君を泣かすから
因為我會讓你哭泣
Because Ill make you cry
そう君を泣かすから
沒錯!因為我會讓你哭泣
Yes, because Ill make you cry
でも味気ないんだよね
但是我卻感到索然無味啊
But I dont feel anything
会いたくなんだよね
我想見你啊
I want to see you
君以外会いたくないんだよね
除了你以外的人我都不想見啊
I dont want see anyone but you
なんて勝手だね
真是任性啊
How selfish I am!
大体曖昧なんだよね
這大概是曖昧吧
It might be something ambiguous
愛の存在証明なんて
愛情存在的證明
Can you tell me
君が教えてくれないか
你可以告訴我嗎?
the proof that love exists?
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
即使過了幾十個夜晚也無法得到
I cant get it even if Ive spent tens of nights
愛してるを並べてみて
我試著排列對你的愛
trying to line up the love for you
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
即使過了幾十個夜晚也無法得到
I cant get it even if Ive spent tens of nights
最高のフルコースを頂戴
請你給我一份最高級的全餐
Please give be the greatest full course
君を泣かすから
因為我會讓你哭泣
Because Ill make you cry
きっと一生は無理だよね
我們一定無法共度一生啊
Im sure its impossible for us to spend a lifetime together
君を泣かすから
因為我會讓你哭泣
Because Ill make you cry
胸がとても痛くなんだ
我的心真的好痛
My heart hurts very much
人間だからね
終究因為是人啊
Because we are human beings,
たまには分かり合えなくなって
偶爾也會有無法互相理解的時候
Sometimes we cant understand each other
君を泣かすから
因為我會讓你哭泣
Because Ill make you cry
また君を泣かすから
因為我會再次讓你哭泣
Because Ill make you cry again
でも自信がないんだよね
但是我沒有自信啊
But Im not confident in myself
変わりたくないんだよね
我不想改變啊
I dont want to make a change
君以外会いたくないんだよね
除了你以外的人我都不想見啊
I dont want see anyone but you
なんて勝手だね
真是任性啊
How selfish I am!
大体曖昧だったよね
這大概是曖昧吧
It might be something ambiguous
愛の存在証明なんて
愛情存在的證明
The proof that love exists
君がそこに居るのにね
明明你就在那裡啊
You are right there
何百回の夜を過ごしたって得られぬような
即使過了幾百個夜晚也無法得到
I cant get it even if Ive spent hundreds of nights
愛してるを並べてみて
我試著排列對你的愛
trying to line up the love for you
何百回の夜を過ごしたって得られぬような
即使過了幾百個夜晚也無法得到
I cant get it even if ve spent hundreds of nights
最高のフルコースを頂戴
請你給我一份最高級的全餐
Please give be the greatest full course
離れないで 傍に居てくれたのは
沒有遠離我留在我身邊的
You were the one who stayed with me
結局君一人だったよね
終究只有你一人啊
and never left me
涙のスパイスは君の胸に
儘管五味雜陳的眼淚
Even though the spices of tears
残ってしまうだろうけど
會殘留在你的心中
will remain in your heart
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
即使過了幾千個夜晚也無法得到
I cant get it even if ve spent thousands of nights
愛してるを並べるから
因為我會排列對你的愛
Because I try to line up the love for you
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
即使過了幾千個夜晚也無法得到
I cant get it even if Ive spent thousands of nights
最高のフルコースを
最高級的全餐
The greatest full course
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
即使過了幾萬個夜晚也不會忘懷啊
I wont forget it even if Ive spent tens of thousands of nights
愛してるを並べるから
因為我會排列對你的愛
Because I try to line up the love for you
何万回夜を過ごしたって忘れぬような
即使過了幾萬個夜晚也不會忘懷啊
I wont forget it even if Ive spent tens of thousands of nights
最高のフルコースを頂戴
請你給我一份最高級的全餐
Please give be the greatest full course
- 歌詞中譯『すずめ feat.十明』RADWIMPS《すずめの戸締まり》(鈴芽之旅 Suzume) 主題歌
- 歌詞中譯+劇情簡介『愛しい嘘 優しい闇』(心愛的謊言 溫柔的黑暗)主題歌~「イリーガル・ゲーム」
- (歌詞中譯)日本テレビ系 水曜ドラマ「恋はDeepに」(深深地戀愛Love Deeply) 劇情簡介+主題歌《怪盜》 中譯~back number
- 中文翻譯《猫の事務所》 貓咪事務所 ~宮沢賢治(宮澤賢治)短篇小說~ Eileen Hsu翻譯
- 中文翻譯《A Rose for Emily 》 給愛蜜莉的一朵玫瑰 By William Faulkner威廉.福克納 著~ Eileen Hsu翻譯
- 2012年9月9日閩東之珠~馬祖行南竿篇(二)~鐵堡/雲台山/北海坑道/大漢據點/枕戈待旦/八八坑道/牛角聚落/珠螺海灘