※本文內容含歌詞翻譯〜譯文禁止複製/轉載※
《にじいろカルテ》(虹色病歷簿)為日本朝日電視台2021年1月21日至3月18日晚間9點(日本時間)播出的木曜劇,由高畑充希主演。
這是一齣原創醫療劇,劇情講述女主角紅野真空(高畑充希 飾)原本是一家東京大醫院的醫生,某日值班時突然暈倒,被診斷出罹患罕見疾病,因此被迫離開醫院,原本只是為了繼續餬口飯吃而來到一個小村落,隱瞞病情擔負起小鎮醫師的工作,卻在和村民互動中體會到鄉下人的真情,並且從每個角色背後的故事中體會更多生命的意義…。
主題歌《旅路》是由藤井風所演唱
《旅路》歌詞翻譯(中英):Lyrics
あの日のことは 忘れてね
忘了那天的事吧
Just forget about that day
幼すぎて 知らなかった
我都不知道那有多麼不成熟
I didnt know it was so childish
恥ずかしくて 消えたいけど
是很丟臉的事 我想讓它消失
I want it to disappear for its embarrassing
もう大丈夫
已經不要緊了!
Its all right now
旅路は続く
繼續我的旅途
The journey will go on
あの日のことは 忘れるね
那天的事會忘記吧
I can forget about that day
みんなだって さ迷っていた
大家總有徬徨的時候
Everyone was at a loss
この宇宙が 教室なら
如果在這宇宙中的教室
In the classroom of the universe
隣同士 学びは続く
和隔壁夥伴繼續學習的話
If I can go on studying with the fellow next to me
果てしないと思えても
即使覺得前方渺茫
Even though it seems endless to me
いつか終わりがくると 知らなかった
有那麼一天一切會結束也說不定
Someday it might come to an end
昨日までより 優しくなれる気がした
總覺得比昨天的我更加優秀
I had a hunch that I could be better than yesterday
あーあ
啊
Ah
僕らはまだ先の長い旅の中で (中で)
我們還在前方漫長的旅程中(旅程中)
Were still on the long journey (on the journey)
誰かを愛したり 忘れたり
愛著誰 又忘了誰
Loving someone and then forgetting someone
色々あるけど
有著各式各樣的事
So many things happen
あーあ
啊
Ah
いつの間にか この日さえも懐かしんで
不知不覺間連那樣的日子都令人懷念
Before I knew it, even that day is dear to me
全てを笑うだろう
全都讓人會心一笑吧
Everything makes me smile, doesnt it?
全てを愛すだろう
全都讓人喜愛吧
Everything is dear to me, isnt it?
お元気ですか
你好嗎?
How have you been?
この町は相変わらず青春です
這個鎮上還是一如往常地青春活力
The town is still young as usual
誰もがみな走ってます
每個人都匆匆而行
Everyone is going in haste
まだ見えない旅路の先へ
邁向還看不見的未來旅途
To the journey where they still cant see
お元気ですか
你好嗎?
How have you been?
僕たちはいつになれど少年です
我們一直都還是少年樣
Weve been like young boys anytime
心の奥底ではいつも 永遠を求めています
始終在內心深處追求著永恆
Always searching for the eternity deep in our heart
果てしないと思ってた
曾經覺得前方渺茫
It seemed endless to me before
ものがここには無いけど
沒有自己想要的東西
Theres nothing I want here
目にしてきた 手に触れてきた
但是看到了 觸摸到了之後
But after I saw it and touched it
全てに意味はあるから
一切都變得有意義了
Everything becomes meaningful
あーあ
啊
Ah
僕らはまだ先の長い旅の中で (中で)
我們還在前方漫長的旅程中(旅程中)
Were still on the long journey (on the journey)
何かを愛したり 忘れたり
愛著什麼 又忘了什麼
Loving something and then forgetting something
色々あるけど
有著各式各樣的事
So many things happen
あーあ
啊
Ah
これからまた色んな愛を受けとって (とって)
之後又會接受(接受)各式各樣的愛
Ill accept (accept) many kinds of love again from now on
あなたに返すだろう
我也會回報你(的愛)吧
And Ill return my love to you
永遠なる光のなか
在永恆的光芒中
With the eternal light
全てを愛すだろう
一切都令人喜愛吧
Everything is dear to me, isnt it?
中英文歌詞翻譯:Eileen Hsu(譯文保留版權 禁止轉載/複製)
Chinese/English Lyrics~translated by Eileen Hsu (Copy Prohibited)
下一則: 《달이 뜨는 강》(月升之江River Where the Moon Rises)劇情簡介+OST Part.5《내게 주어진 운명》歌詞中譯
- 中譯~《鈴芽之旅》日本電影院入場特典(第四彈)~小說『鈴芽之旅』~芹澤的故事~新海誠 著
- 中譯~《鈴芽之旅》日本電影院入場特典(第三彈)~小說『鈴芽之旅』~環的故事~新海誠 著
- 歌詞中譯『メリーゴーランド』(旋轉木馬Merry-go-round) Yuuri優里《かがみの孤城》(鏡之孤城) 主題歌
- 歌詞中譯『カナタハルカ 』 RADWIMPS《すずめの戸締まり》(鈴芽之旅 Suzume) 主題歌
- 歌詞中譯『すずめ feat.十明』RADWIMPS《すずめの戸締まり》(鈴芽之旅 Suzume) 主題歌
- 歌詞中譯『クロノスタシス』(時滯錯覺)BUMP OF CHICKEN~「名探偵コナン ハロウィンの花嫁」(名偵探柯南:萬聖節的新娘)主題歌