2012年9月9日閩東之珠馬祖行莒光篇(二)~呂何崖/東犬燈塔/福正海灘
2021/01/17 14:38
瀏覽368
迴響0
推薦3
引用0
2012/09/09
離開「大埔聚落」,一路蜿蜒上行拍了幾張”路照”
繼續前行到【呂何崖】

【呂何崖】又稱【神秘的小海灣】

這裡相傳是呂洞賓與何仙姑纏綿之處~有著一段浪漫又神祕的傳說
觀景台上的視野很棒



然後再前行~來到東莒的招牌景點【東犬燈塔】
停下車來走走
【東莒燈塔】又名【東犬燈塔】,建於清同治11年,民國77年內政部評定其為台閩地區第二級古蹟。

在GPS衛星定位系統廣泛被利用之後~燈塔所扮演的引航角色已逐漸退出舞台~儘管如此【東犬燈塔】已成為東莒島的地標,來訪的遊客都不免俗的在此駐足拍照留念





由此眺望【福正聚落】和【福正海灘】


閒置的軍用碉堡





東莒的最後一站~我們在【福正海灘】挖花蛤





文和儒超開心的!!!


發現~死魚乾~~~~

福正港~漁船三兩隻~

從海灘拍張【福正聚落】~後方可見【東犬燈塔】




這個方向可看見【永留嶼】~退潮之際可由東莒島走向【永留嶼】~但遭海蝕的路面坑坑疤疤的十分難行~一般遊客較少前往!

好囉!我們的莒光之行在【福正海灘】畫下句點了!雖然一開始時租車的小插曲有點掃興,不過接下來的行程都算順利,也算完美啦!
12:10~【馬祖之星】再度駛離東莒猛澳港

再見囉!東莒~~
你可能會有興趣的文章:
- 歌詞中譯『カナタハルカ 』 RADWIMPS《すずめの戸締まり》(鈴芽之旅 Suzume) 主題歌
- 《붉은 단심》(紅丹心Bloody Heart)劇情簡介+OST Part.1《아스라이》(Dimly朦朧)歌詞中譯
- 中譯《セロ弾きのゴーシュ》(大提琴手高修)宮沢賢治(宮澤賢治)著~Eileen Hsu翻譯
- 歌詞中譯《リコカツ》(離婚活動)劇情簡介+主題歌 Pale Blue中譯~米津玄師
- 中文翻譯《猫の事務所》 貓咪事務所 ~宮沢賢治(宮澤賢治)短篇小說~ Eileen Hsu翻譯
- 歌詞中譯「Luv Bias」~Kis-My-Ft2《オー!マイ・ボス!恋は別冊で》(Oh! My Boss!戀愛放別冊)主題曲




