玖、後人對劉邦與項羽的評價:
1.<人民解放軍佔領南京一九四九年四月>民國.毛澤東
鐘山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江。虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。
宜將勝勇追窮寇,不可沽名學霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。
2.<題烏江亭>唐.杜牧
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,捲土重來未可知。
1.<烏江亭>宋.王安石
百戰疲勞壯士衰,中原一改勢難回。江東子弟今雖在,肯與君王卷土來。
2.<烏江>唐.孟遲
中分豈是無遺策,百戰空勞不逝騅;大業固非人事急,烏江亭長又何知。
3.<烏江>唐.汪遵
兵散弓殘挫虎威,單槍匹馬突重圍;英雄去盡羞容在,卻看江東不得歸。
4.<項羽>唐.汪遵
不修仁德合文明,天道如何擬力爭?隔岸故鄉歸不得,十年空負拔山名。
5.<烏江>唐.胡曾
爭地圖王勢已傾,八千兵散楚歌聲;烏江不是無船渡,恥向東吳再起兵。=
6.<項羽廟>唐.李山甫
為虜為王盡偶然,有何羞見渡江船?停分天下猶嫌少,可要行人贈紙錢?
7.<詠項羽>宋.李清照
生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。
8.<虞姬墓>宋.蘇轍
布叛增亡國已空,摧殘羽翮自令窮。艱難獨與虞姬共,誰使西來敵沛公。
9.<項羽>宋.陸游
八尺將軍千里騅,拔山扛鼎不妨奇。范增力盡無施處,路到烏江君自知。
10. 宋.朱淑真
蓋世英雄力拔山,豈知天意主西關。范增可用非能用,徒嘆身亡頃刻間。
11.<過項羽廟>宋.陳洎
八千子弟已投戈,夜帳猶聞怨楚歌。學敵萬人成底事,不思一個范增多。
12.<題項羽廟>宋.無名氏
嬴秦久矣酷斯民,羽入關中又火秦。父老莫嗟遺廟毀,咸陽三月是何人。
13.<烏江項王廟>清.蔣士銓
喑嗚獨滅虎狼秦,絕世英雄自有真。俎上肯貽天下笑,座中唯覺沛公親。
等閒割地分強敵,慷慨將頭贈故人。如此殺身猶灑落,憐他功狗與功臣。
14.<下相懷古>清.吳偉業
驅車馬陵山,落日見下相。憶昔楚項王,拔山气何壯。太息取祖龍,大言竟非妄。
破釜救邯鄲,功居入關上。殺降復父仇,不比諸侯將。杯酒釋沛公,殊有君人量。
胡為去咸陽,遭人扼其吭。亞父無諍言,奇計非無望。重瞳顧柔仁,隆准至暴抗。
脫之掌握中,骨肉俱無恙。所以哭魯兄,仍具威儀葬。古來名與色,英雄不能忘。
力戰兼悲歌,西風起酸愴。廢廟枕荒岡,虞兮侍帷帳。烏騅伏坐傍,踣地哀鳴狀。
我來訪遺跡,登高見芒碭。長陵竟抔土,萬事同惆悵。
15.<項王廟>清.吳偉業
戰馬台前拜魯公,興亡何必定關中。故人子弟多豪傑,弗及封侯呂馬童。
16.<虞兮>清.吳偉業
千夫辟易楚重瞳,仁敬居然百戰中。博得美人心肯死,項王此處是英雄。
17.<西楚霸王墓之一>清.王曇
江東餘子老王郎,來抱琵琶哭大王。如我文章遭鬼擊,嗟渠身手竟天亡。
誰刪本紀翻遷史?誤讀兵書負項梁。留部瓠蘆漢書在,英雄成敗太淒涼。
18.<西楚霸王墓之二>清.王曇
秦人天下楚人弓,枉把頭顱贈馬童。天意何曾袒劉季,大王失計戀江東。
早摧函谷稱名帝,何必鴻門殺沛公。徒縱咸陽三月火,讓他婁敬說關中。
19.<西楚霸王墓之三>清.王曇
黃土心香一掬塵,英雄兒女共沾巾。生能白版為天子,死剩烏江一美人。
壁里沙蟲親子弟,烹來功狗舊君臣。戚姬脂粉虞姬血,一樣君恩不庛身。
20.<項羽>清.何士顒
忍辱從來事可成,英雄羔世枉傷神。但知父老羞重見,不記淮陰胯下人。
21.<題仲瞿西楚霸王之墓詩後之一>清.孫原湘
一杯熱血奠幽宮,空祭靈旗颯楚風。死有人爭分五體,生無天命枉重瞳。
范增不解留韓信,項伯徒知翼沛公。百戰河山成底事,誰將成敗論英雄。
22.<題仲瞿西楚霸王之墓詩後二>清.孫原湘
玉玦三看赤帝愁,鴻門一誤又鴻溝。無心殺季真仁度,并力除秦是本謀。
獨棄關中酬故將,平分天下與諸侯。雌雄劉項分明在,本紀原應楚出頭。
23.<題仲瞿西楚霸王之墓詩之三>清.孫原湘
杜默清狂有替身,檀槽鐵拔為迎神。敢將文字翻遷史,欲吊英雄用美人。
鬼馬怒嘶陰雨夜,山花紅作戰場春。霸陵弓劍長陵士,一代匆匆萬劫塵。
24.<題仲瞿西楚霸王之墓詩之四>清.孫原湘
憤王墓上草先秋,如此興亡一哭休。七十戰才餘寸土,八千人恨不同邱。
時來雉亦烹功狗,事去人爭笑沐猴。憔悴孫郎重下拜,江東歸去有扁舟。
25.<烏江項羽廟題壁>清.嚴遂成
雲旗廟貌拜行人,功罪千秋問鬼神。劍舞鴻門能赦漢,船沉鉅鹿竟亡魂。
范增一去無謀主,韓信原來是逐臣。江上楚歌最哀怨,招魂不獨為靈均。
26.<烏江懷古>清.龔鼎孳
蕭蕭碧樹隱紅墻,古廟春沙客斷腸。真霸假王誰勝負?淮陰高冢亦斜陽。
壹拾、敖的解釋:此問題學生尚待再研究中,先將部分資料收錄文中。
一、據《左傳》、《史記》、《國語》等典籍,記載有關楚國國君或首領特有的名稱有若敖、莫敖、勞敖、霄(甯)敖、堵(莊、杜)敖、郟敖、訾敖、共敖等諸敖。這些“敖”作何解釋?由於杜預《左傳集解》望文生義地作了多種注釋,唐孔穎達《左傳正義》提出疑問:“郟敖與此訾敖皆不成君五號諡也。元年《傳》雲葬王於郟,謂之郟敖,此雲葬子幹於訾,實訾敖,並以地名冠敖,未知其故。又《世家》楚之先君有若敖、宵敖,皆在位多年,亦稱為敖,不知敖是何義?”為此,後世學者對“敖”的意義提出了楚官名、未成君、楚先君、葬某地為某敖、酋豪等多種意見。
1.楚官名說,首先由杜預提出。他解《左傳‧桓公十一年曠莫敖為楚官名,解莊公十八年“閻敖”為楚大夫。清王紹蘭《經說》也認為,莫敖是“主大眾之官”。楊伯峻《春秋左傳注》則進一步指出,莫敖是相當於左司馬的官職。可是,莫敖有時稱莫敖氏,楚國左司馬富職出現後還出現莫敖,又該作何解釋呢?
2.未成君說,也由杜預提出。他解莊公十四年“堵敖”為未成君,解昭公十三年“訾敖”時也曰:“不成君無號諡者,楚皆謂之敖。”此說早就遭到孔穎達的懷疑,若敖、蚣冒(即莫敖)、霄敖都是在位多年的國君,而且訾敖、堵敖也曾登上國君的寶座,“未成君說”顯然難以成立。杜預還提出了楚先君說。他解宣公十二年“若敖”、“盼冒”為“皆楚先君”可是此說還是不能解決楚國既有國君,又存在若敖、莫敖、為敖等歷史現象。
3.杜預更有葬某地為某敖說,此說曾得到後人的回應。杜預解僖公十二年“若敖”為“楚武王之祖父葬若敖者”。清易本娘《春秋楚地答問》,也主張此說,且進一步演化成水名;或者是某陵的名稱。
4.酋豪說,最早由顧頡剛《史林雜識》提出。“楚王之無諡而稱敖者,蓋即酋豪之義”。可是由於他又主張敖是楚語丘陵之意,“二說孰是,當待討論”,終於沒能解決此謎。楊伯峻也曾牲“若敖”、“郟敖”為酋長,于訾敖則注為“楚君王之無諡者,多以葬地冠敖字”,頗受杜預注的影響,又主張莫敖是相當於左司馬的楚官名,終於也陷入迷宮。王廷洽《楚國諸敖考釋》,也主張敖是酋豪、首領之意。’王氏概括了楚國諸敖的四種情況:若敖、霄敖、莫敖為一類,楚建國前是部落聯盟的首領,建國後他們的後代成為宗族,若敖、莫敖既是宗族名稱,又是宗族首領,霄敖的後代變成莫敖氏;—類是閻敖、芳敖,也是楚國宗族,閻敖氏早衰;芳敖氏成為楚國的望族;—類是堵敖、郟敖、訾敖,均為楚國短命國君,無號諡,又無後代,楚人按成例稱他們為一方豪首;共敖是楚國滅亡後,楚亡人共同擁戴的首領。雖然存在四種不同的情況,但作為首領、酋豪的意思是共同的。



