台獨必須始於去中國化:從《異星入境》(降临Arrival)的「薩丕爾-沃夫假說」談起
2017/02/07 00:23
瀏覽1,253
迴響3
推薦13
引用0
異星入境(Arrival,大陸譯降临)講外星人到地球,人類要了解其意圖的故事。貫穿其中是語言影響思維的薩丕爾-沃夫假說,其例就是外星人所謂的「工具」被人類譯為「武器」的誤解。該片原著作者與台灣有關,因姜峯楠(Ted Chiang)其父母出生於中國,國共內戰後到台灣,然後又到美國後再生下他。就這片來說,此片的關鍵點與中國有關也就不難理解了。
話說12艘外星太空船到地球,人類與其接觸,這個外型像章魚哥,宛如the Simpsons中的外星人Kang與Kodos,這兩隻少一隻腳的章魚哥雖然比人類先進N倍,但無法與人類這種低等生物溝通,而且只能像吹菸斗一樣噴墨,然後人類發揮低等生物的智慧了解外星人說甚麼鬼。12個地方的人類在鍥而不捨努力下大概猜到外星人的天書,但不約而同把外星人的意圖當成「使用武器」,只有美國的語言學家露薏絲•班克斯博士認為是「提供武器」,又認為有可能是另一個翻譯,如「工具」或「技術」。
中國人認為外星人有敵意,然後勇冠全地球人,決定對外星人開第一槍。美國的語言學家露薏絲•班克斯博士因為獲得觀落陰的超能力,得知中國解放軍領導人尚將軍的夫人臨終時反戰的遺言,緊急call out要中國人懸崖勒馬,中國人最後沒殺章魚哥,並提供其資訊與全世界分享。全世界看到中國人慷慨解囊,也提供章魚哥說甚麼。最後,人類終於知道章魚哥是善類,並且知道3000年後,人類要幫助章魚哥。
在與章魚哥溝通過程中,露薏絲•班克斯博士提出「薩丕爾-沃夫假說」(沙皮爾-沃爾夫假說、Sapir–Whorf hypothesis),即人類的思考模式受到其使用語言的影響,因而對同一事物時可能會有不同的看法。換句話說,人類自以為章魚哥到底說甚麼,其實未必是這樣的解釋,千萬別誤解章魚哥。
這個故事讓我想到聖經中的典故巴別塔(巴貝爾塔、巴比倫塔、通天塔)(Tower of Babel),當時人類要修「能夠通天的」高塔;上帝見此就把他們的語言打亂,讓他們再也不能明白對方並分散他們。可見,同一個語言下可以團結族群呢。
在本片中的外星人,在英語來說是alien,其另一涵義也是外國人,人類間的誤解不也是因為語言的不同所造成的嗎?因為根據「薩丕爾-沃夫假說」(Sapir–Whorf hypothesis),人類的思考模式受到其使用語言的影響,因而對同一事物時可能會有不同的看法。
這部片是否有這含意,我沒去看所有的影評與書評,但我直覺有此感想,並聯想到台獨的問題。
有人認為搞台獨與喜愛中國文化並不相悖,也未必要完全否定來自中國的一切,甚至所謂去中國化只要去一部分就好,即使台灣人可以說比全世界任何地方更有「中國特色」亦無妨…
是嗎?
以「薩丕爾-沃夫假說」來說,使用相同的語言至少就有相近的思維,台灣人一旦以說起「國語」,這種以「北京話」為主體的官方語言所教育的台灣人,也難免與講「普通話」的對岸中國人產生類似的思維,縱然兩岸已經各自發展了許多不同的詞彙,但又在交互影響下而「融一」,這當然對台灣獨立有不利的影響。
因此,台獨必須始於去中國化,甚至於連語言都要不同。
顯而易見,這很困難,因為所謂的「台語」亦是閩南語系的一支,除非台灣人把原住民語當成「國語」後才能堅壁清野,也難怪新加坡要以英語當主要官方語言了。
Blackjack 2017/2/7
話說12艘外星太空船到地球,人類與其接觸,這個外型像章魚哥,宛如the Simpsons中的外星人Kang與Kodos,這兩隻少一隻腳的章魚哥雖然比人類先進N倍,但無法與人類這種低等生物溝通,而且只能像吹菸斗一樣噴墨,然後人類發揮低等生物的智慧了解外星人說甚麼鬼。12個地方的人類在鍥而不捨努力下大概猜到外星人的天書,但不約而同把外星人的意圖當成「使用武器」,只有美國的語言學家露薏絲•班克斯博士認為是「提供武器」,又認為有可能是另一個翻譯,如「工具」或「技術」。
中國人認為外星人有敵意,然後勇冠全地球人,決定對外星人開第一槍。美國的語言學家露薏絲•班克斯博士因為獲得觀落陰的超能力,得知中國解放軍領導人尚將軍的夫人臨終時反戰的遺言,緊急call out要中國人懸崖勒馬,中國人最後沒殺章魚哥,並提供其資訊與全世界分享。全世界看到中國人慷慨解囊,也提供章魚哥說甚麼。最後,人類終於知道章魚哥是善類,並且知道3000年後,人類要幫助章魚哥。
在與章魚哥溝通過程中,露薏絲•班克斯博士提出「薩丕爾-沃夫假說」(沙皮爾-沃爾夫假說、Sapir–Whorf hypothesis),即人類的思考模式受到其使用語言的影響,因而對同一事物時可能會有不同的看法。換句話說,人類自以為章魚哥到底說甚麼,其實未必是這樣的解釋,千萬別誤解章魚哥。
這個故事讓我想到聖經中的典故巴別塔(巴貝爾塔、巴比倫塔、通天塔)(Tower of Babel),當時人類要修「能夠通天的」高塔;上帝見此就把他們的語言打亂,讓他們再也不能明白對方並分散他們。可見,同一個語言下可以團結族群呢。
在本片中的外星人,在英語來說是alien,其另一涵義也是外國人,人類間的誤解不也是因為語言的不同所造成的嗎?因為根據「薩丕爾-沃夫假說」(Sapir–Whorf hypothesis),人類的思考模式受到其使用語言的影響,因而對同一事物時可能會有不同的看法。
這部片是否有這含意,我沒去看所有的影評與書評,但我直覺有此感想,並聯想到台獨的問題。
有人認為搞台獨與喜愛中國文化並不相悖,也未必要完全否定來自中國的一切,甚至所謂去中國化只要去一部分就好,即使台灣人可以說比全世界任何地方更有「中國特色」亦無妨…
是嗎?
以「薩丕爾-沃夫假說」來說,使用相同的語言至少就有相近的思維,台灣人一旦以說起「國語」,這種以「北京話」為主體的官方語言所教育的台灣人,也難免與講「普通話」的對岸中國人產生類似的思維,縱然兩岸已經各自發展了許多不同的詞彙,但又在交互影響下而「融一」,這當然對台灣獨立有不利的影響。
因此,台獨必須始於去中國化,甚至於連語言都要不同。
顯而易見,這很困難,因為所謂的「台語」亦是閩南語系的一支,除非台灣人把原住民語當成「國語」後才能堅壁清野,也難怪新加坡要以英語當主要官方語言了。
Blackjack 2017/2/7

你可能會有興趣的文章:
- 台灣文化14:世界衛生組織秘書長譚德塞確實被台灣種族歧視,蔡英文與台灣的否認是詐騙全世界taiwan racism
- 台灣文化11:台灣是對弱勢族群進行制度性剝削與文化性去人性化的社會
- 台灣文化6:台灣要婚姻移民絕對融入是帶著溫情勒索的文化殖民,用家庭孝道愛與忍耐包裝全面的吸收性同化要求
- 台灣文化1:金錢並非婚姻附屬品,而是主導台灣婚姻條件的核心因素
- Request for Review of TAN ’s Involvement in a Minor-Related Offense in Taiwan
- 炎亞綸是嚴重性犯罪,金秀賢羨慕死12:炎亞綸自稱熟法律又告網友不能改變吳秉孺性剝削未成年的事實
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
- 3樓. 筍子2017/02/07 17:08由於中國語言與文字有密切關聯,語言往往受到文字影響而帶動思唯(從成語在日常語言中的大量使用,即可看出)。因此,台獨除了語言應另創一套外,斷絕漢字亦為必需,甚至放棄所有的中國民俗節慶、中國神明崇拜、傳統文化,在徹底的背祖忘宗下,台獨才有成功之日。
- 2樓. 灣 叔2017/02/07 08:11新加坡以"英語"統一四大族裔是記高招,否則早就分裂.
- 1樓. jasminek2017/02/07 02:34
Ted Chiang 的短篇故事《Story of Your Life》是《異星入境》原作,主要純粹探討科學原理與預測未來相關聯的可能。好萊塢的編劇把中國納入劇情中,目的可能是想賣入中國市場。把 Ted Chiang 的個人華裔背景猜測成與電影有關,是本文的作者一廂情願與不追求真相。
關於《Story of Your Life》,請參考拙作:
http://blog.udn.com/ci0065/91126361
西雅圖夜夜眠本文評論完全基於電影,我確實未讀過原著,所以對該作者的評論是基於猜測 blackjack 於 2017/02/07 10:35回覆這篇Phenixus 评论 你不知道的《降临》背后的恐怖真相 值得一讀 blackjack 於 2017/02/07 10:44回覆