
日本演藝巨星[藥師丸博子]──流行/歌謠抒情曲──[紳士同盟]
神様の投げた輪が二人の
額にゴツンとぶつかったみたい
運命の悪戯をたぐり寄せたら
背高のっぽのあなたと また鉢合わせ
どうにかなるわ
騙されて上げる
あなたなら相手に不足はないわ
どうにでもなれ
恋は永遠の暇つぶし
遊びましょうよ なんてね
カッコつけてエラそうだわ
あなたの目が眩しくて照れくさいのよ
他の人に感じないと約束するわ
女だてら 紳士同盟
草笛を上手く吹ける人を
尊敬する癖が今も抜けないの
唇にそっと乗せなきゃ怪我をする
愛の囁きも軽めの方が素敵よ
どうにでもして
縛られて上げる
手綱は少しゆるやかに お願い
どうにでもなれ
花の生命は短いから
楽しまなきゃね なんてね
生まれてから一度だって嘘をついた
ことのない私が言うの
今の気持ち 変わらないと指切りするわ
二人だけの紳士同盟
カッコつけてエラそうだわ
あなたの目が眩しくて照れくさいのよ
他の人に感じないと約束するわ
女だてら 紳士同盟
なんてね なんてね

1986年12月13日,22歲的日本偶像巨星藥師丸博子主演東映製作*配給的犯罪喜劇電影[紳士同盟]上映,配給收入9.5億日圓(rentals),
雖然賣座,但票房仍不如預期
該片比上一部票房收入 14.5 億日圓的《野蛮人のように/像野蠻人一樣》下降約三分之一。.

電影同名主題曲[紳士同盟]由藥師丸演唱,
1984年11月24日由東芝EMI發行,為其事業第8首單曲,
阿木燿子作詞,宇崎竜童作曲 武部聡志編曲,被製作成一首流行/歌謠曲,
編曲精緻光華,博子的歌聲柔滑.

[紳士同盟]登上Oricon單曲榜#2.
停留11週,榜上銷量達11.9萬張。
名列1987年日本最暢銷單曲#82。
此曲收在『紳士同盟 オリジナル・サウンドトラック』電影原聲帶專輯中.

Audio
https://www.youtube.com/watch?v=HIKICYrP4Sc
MV
https://www.bilibili.com/video/BV1XK411A7Dg/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
OP
https://www.bilibili.com/video/BV1y94y1N7g1/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
Live
https://www.bilibili.com/video/BV1q34y1o7a6/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
(予告編)
https://www.bilibili.com/video/BV1y94y1N7g1/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
2019 Live
https://www.youtube.com/watch?v=MSK003ojilc

下一則: 日本演藝巨星[藥師丸博子]──流行/歌謠抒情曲──[Woman "Wの悲劇"より/女人"W的悲劇"]
-
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](24) -
阿根廷兄妹音樂雙人組[平平內拉/Pimpinela]──拉丁流行/ 浪漫情歌──[Olvídame y pega la vuelta/忘了我吧,轉身離開] -
唐代/五代/南宋宗教建築──八角五層樓閣式石塔──福建泉州[開元寺雙塔──鎮國塔+仁壽塔] -
美國歌手[南西辛納屈]──流行/Easy Listening──[Sugar Town/糖城] -
美國歌手[南西辛納屈]成名曲──民謠搖滾/go-go/鄉村/流行──[These Boots Are Made for Walkin’/這些靴子是做來走路的] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](19)













