
華人浪子歌王[王傑]進軍粵語歌壇的首波名曲──〔一場遊戲一場夢〕粵語版──港劇[義不容情]插曲──[幾分傷心幾分癡]
作詞:潘偉源
作曲:王文清
編曲:陳志遠
哭泣聲絕無意義 它不會扭轉分開的心意
夢似是失去收結一首詩
彷彿聽別人故事 今天我豈可關心多一次
又再讓這刺痛一再開始
*到底得幾分傷心幾分癡 舊事藏夢裡也不再有意思
誰要妳再說那溫馨的句子
到底得幾分傷心幾分癡 睡夢如欠缺了妳都不可以
而這晚卻說我跟妳 不可再試 啊!
#分離從來不易 這個妳我早已知
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
就算以後失去妳 仍笑說不介意
Repeat *,#,#

1987年底 25歲的華人歌手王傑在台灣非碟唱片旗下發行首張國語專輯〔一場遊戲一場夢〕
1988年大紅, 成為歌壇巨星,被稱為‘浪子歌王’。
當時為華納唱片在台灣代理的飛碟唱片打算讓王傑市場拓展到粵語市場
讓他跟香港華納唱片簽約, 後者負責粵語市場
1989年2月 王傑終於在成長的故鄉香港推出首張粵語大碟(個人事業第四張)[故事的角色]
歌曲從前三張國語專輯挑選改填廣東詞
由台灣的李壽全與香港的郭小霖負責製作 在專輯出版前, 兩首單曲[可能]、[故事的角色]已打進香港電台中文歌曲龍虎榜冠、亞軍, 為大碟的推出奠定聲勢
因此推出後, 兩週銷售便達16萬張, 創下新人空前紀錄
並在全港中文唱片銷售榜Top10停留24週 至今達到五白金(25萬張) 讓王傑成為粵語歌壇巨星
大碟第四主打選擇了[幾分傷心幾分痴]
此曲改編自王傑的成名曲〔一場遊戲一場夢〕
王文清作曲, 粵語版由潘偉源填詞 編曲跟國語版一樣
王傑的咬字詮釋似乎比原版更用力
[幾分傷心幾分痴]登上903音樂榜#23 TVB音樂榜#7
此曲搭上無線電視劇[義不容情]片尾曲與插曲 由於連續劇大紅
讓[幾分傷心幾分痴]成為經典名曲, 傳誦至今
王傑在某些演唱場合兩個版本合唱, 通常第一段是粵語, 第二段則轉成國語
平常我在聽香港歌手的粵語歌曲跟改編的國語版, 總覺得前者比較動聽(譬如陳慧琳),畢竟對廣東歌手來說, 粵語是母語, 詮釋歌曲較易進入狀況
至於[幾分傷心幾分痴]與〔一場遊戲一場夢〕, 我反而覺得後者較動聽
或許是個人先接觸國語版,也或者原版歌詞寫得深得我心。
不過王傑的表演似乎也以國語版為主, 畢竟這是他的成名曲,在兩岸皆大紅。
Anyway, 介紹給各位。

https://www.youtube.com/watch?v=BoLqfULCzbI
MV
https://www.bilibili.com/video/av844034256/
1999 Live
https://www.youtube.com/watch?v=QWuNIsHBRXo
2000.王傑+譚詠麟
https://www.youtube.com/watch?v=4HxejzhkYsc
2013自貢 幾分傷心幾分痴 +一場遊戲場夢
https://www.youtube.com/watch?v=ah-_47EGehM
2015南寧 幾分傷心幾分痴 +一場遊戲場夢
https://www.youtube.com/watch?v=5NgZ8Ev8RKA
2015澳門 幾分傷心幾分痴
https://www.youtube.com/watch?v=bEo3tFA2PLI
1999 Live
https://www.bilibili.com/video/BV1xt411A7cZ/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.-1
2017 美國 幾分傷心幾分痴 +一場遊戲場夢
https://www.youtube.com/watch?v=QIU_TiWN3N0

下一則: 華人音樂大師[劉家昌]&愛徒[尤雅]──抒情經典──紅遍兩岸三地的[在雨中]
-
法國作曲家[佛羅芒塔阿里維]+劇作家[朱勒-昂利•韋努瓦•德•聖喬治]──三幕喜歌劇──《閃電/L'Éclair》 -
墨西哥樂壇‘黃金女郎’[寶琳娜.魯維奧]──House/Techno/流行舞曲/迪斯可──[Siempre Tuya Desde La Raíz/敞開你的心扉] -
墨西哥演員/歌手[露西亞.門德斯]──拉丁流行/浪漫抒情曲──[El Amor Sin Ti No Vale Nada/沒有你的愛毫無價值] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](12) -
福建省文物保護單位──南平浦城[臨江鎮安橋] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](10)















