針對教科書將「土豆」稱呼為馬鈴薯,教育部長潘文忠前天在立法院教育及文化委員會備詢時表示,「我們的審查不可能通過這個」,但外界質疑教育部線上國語辭典也將「土豆」解釋成馬鈴薯。對此,潘文忠今天解釋,教育部線上國語辭典有多版本,其中一版提供學術研究使用,內容集古道今、範圍廣泛,可能對於教科書的編輯,提供給學生跟老師來教學比較不適宜。

原來土豆比猴痘還可怕,馬鈴薯就不能說是土豆了,因為這是大陸用語,台灣要隔絕一切大陸用語,防止文化入侵。但是對於猴痘,因為是來自美洲的,所以就沒那麼可怕了。

不過事實上,大陸幅員遼闊,很多地方的稱呼也不相同,很少見他們因為稱呼而爭吵的,反而因為不同而多元化,因為多元化而更團結。
有叫洋芋的,衍生的有洋山芋、洋番芋、洋芋艿。
有叫土豆的,衍生的有地豆、地蛋、山藥蛋。
有叫馬鈴薯的,衍生的有叫薯仔、番仔薯。
同樣的,也有把花生叫做土豆、地豆、長生果。
甚至還有類似在新疆把洋蔥叫做皮牙子的,其實是源自波斯語。
在大陸,酸辣土豆絲是經典菜餚,有的地方會叫洋芋絲,我想應該沒人會把酸辣土豆絲認為是花生吧。
而在台灣,整天陷入於這種土豆和馬鈴薯之爭的雞毛蒜皮的小事還樂此不疲,不就是為了掩蓋執政黨的無能嘛。
- 2樓. 上大人-沒出息2023/04/19 23:23斷絕往來的時候
中文很多還是外來語﹐而台語由日文來的多不勝訴﹐要斷絕中國文化﹐先把故宮的東西送回中國﹐把台商都送回來。台商才說中國讓利千多億﹐都要加利息還回去﹐自己另找頭路。
古文甚至國歌都是中國東西﹐見都煩﹗
有點中世紀時候的感覺了,西方很封閉,中東很開放 冽風 於 2023/04/19 23:59回覆 - 1樓. blackjack2023/04/19 14:42
只要台灣沒有全面禁絕來自大陸的一切訊息,就難以改變台灣人接觸大陸詞彙的機會
就像只許教育部長用大陸用語"接地氣",不許小屁孩把馬鈴薯講成土豆
如果台灣要避免大陸的影響,先跟youtube協商禁止來自大陸的一切,也把法輪功的大紀元禁一禁,因為那也有大陸用語,還要讓台灣網路只有搞VPN才能到大陸網站,最後比照戒嚴時期老蔣的思想與言論審查,讓每個人都變成啞巴,就沒有人會亂說話了
美國也要這樣搞,閉關鎖國時代要來臨咯 冽風 於 2023/04/19 23:58回覆
















