|

【永遇樂】 甲辰希臘郵輪之旅有感
涯際微茫,前途遮隱,滄海遙涉。
海闊風狂,濤翻浪滾,捲起千堆雪。
斜陽冉冉,煙波漾漾,照水殘霞似血。
望鄉關,沉淪如許,繁華一瞬湮滅。
尖東灣畔,霓虹燈影,今後只留殘月。
鶴怨猿驚,鴉啼雁唳,惶恐何時歇。
舊歡流水,餘生飄絮,難忍百罹偷咽。
閒愁湧,新亭淚墮,撫心嘆切。
圖/詞:逸飛
語譯:
蒼茫的大海無邊無際,未來被迷霧遮掩,我遠渡重洋,遙遠地前行。 海面遼闊,狂風呼嘯,巨浪翻騰,像捲起無數白雪般洶湧。 夕陽緩緩西沉,煙波蕩漾,映照在水面上,餘霞彷彿染上了鮮血般的紅色。 眺望家鄉,心中沉淪到這種地步,曾經的繁華如夢幻般,一瞬間已經消失無蹤。
在尖東海旁,曾經的霓虹燈光璀璨,如今只剩下破碎的月亮。心裏就像孤鶴哀鳴,猿猴驚慌,烏鴉啼叫,大雁悲鳴,這樣的恐懼何時才能平息? 曾經的歡樂如流水逝去,未來的生活像飛絮般無所依,百般的苦難讓人難以忍受,暗自哭泣。 閒愁湧上心頭,淚水在新亭落下,撫著心只能長嘆感慨。
2025/12/20

|