如果不是無可奈何
2026/01/13 06:01
瀏覽413
迴響0
推薦40
引用0
台灣俗語説的【摃龜】意指希望落空,例如,考試落榜,例如,創業失敗,例如,簽賭輸了,這時候失意的人們總是深深的嘆口氣並説:看,又摃龜了。
【摃龜】ㄧ詞經由日本間接繼受自美國的臭鼬(skunk),或許由於臭鼬驚嚇防衛時噴出的味道很難聞,因此日本人將其(Sukanku《臭鼬》)形容為【倒楣】【零分】或【慘敗】的意思。(註1)(註2)
西元1895年(光緒21年)5月29日那天上午日軍經由台灣東北角貢寮(摃仔寮)的澳底登陸,也將日語讀音近似【摃龜】的該詞句融入了台灣社會,迄今有131年(註3),影響所及,【摃龜】該用語在台灣社會已經家喻戶曉,惟誰也避之唯恐不及,由於大家都不想有希望落空的感覺,台灣人,日本人,乃至美國人都是,其實臭鼬也想要成功,如果不是無可奈何。
註2:
a.https://www.welearnjapanese.com/tw/news/show.aspx?num=1585&unit=4
b. https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/skunk
註3:
限會員,要發表迴響,請先登入



















