這是首好詩
2008/05/09 17:45
瀏覽570
迴響0
推薦2
引用0
這是首好詩 欣賞一下(英翻中) 有些導演就是那麼壞 看完了電影又讓你想起才剛忘掉的舊情人 哈!
Sunshine shattered into the familiar place so quietly
陽光如此寧靜斑駁映射在熟悉的地方中
How heavy a burden a man can bear
一個人能承受多少重擔
Whose smile, whoes mild palm make me enchanted
是誰的笑容和溫暖的手心讓我著迷
The scars seemed to be the diminishing past
而傷痕有如褪色的過去
At the end, I saw the empty auditorium lighted up
劇終時,我看到仍照亮而空無一人的觀眾席
The story seemed to be a truth or a illusion
這故事如真似幻
I who convinced myself with so many hardships was made annoying inroads upon excusably
難以讓自己信服的我,想為自己找到某些藉口卻更顯不安
儲存至「分享書籤
你可能會有興趣的文章:




