武周朝、聖神皇帝武曌、聖曆元年八月,藉口拒婚又列舉五大罪狀並出兵征討武則天的突厥可汗阿史那.默啜,於二十六日集結大軍將定州城(今河北省定州市)團團包圍。本就膽小無能的定州刺史孫彥高,嚇得連署衙都不敢去,龜縮躲在家中,更別說依職責領兵應戰,連相關公文要收受,都得透過小窗傳遞才行。
二十八日,突厥大舉攻城,傳遞緊急軍情的人前去向孫彥高通報,已有突厥兵攻上城牆。這話嚇得孫彥高躲入家中一只大木櫃中,將木櫃的鑰匙交給了一名僕人,吩咐說:
「我躲進去後,你將木櫃鎖上,然後好好的保管鑰匙,就算賊人向你索討你也絕不能交給對方。」
不久之後定州城就被攻破,突厥兵在刺史府衙找不到刺史,自然馬上轉往刺史的宅邸找人,這孫彥高就被從大木櫃中拖出來,連同城內數千官民,不分老少的都宰了,並在搜刮之後一把火燒了定州城,大軍隨即開拔直攻趙州。
又話說從前,有個愚笨之人前往京城參加官員應選,雖身帶著裝著相關文書等物的一只皮袋子被賊偷了去。這個人卻一臉淡定的說:
「賊雖然偷走了我的皮袋子,但是他最終還是拿不到我的東西。」
旁人聽了以為他的皮袋子有甚麼玄機,就問他為何會如此?這個人回答說:
「皮袋子的鑰匙還繫在我的衣帶上,賊沒有鑰匙,又如何能打開這皮袋子呢?」
這個丟了皮袋子的人,就是與孫彥高一個德行的傢伙啊。
改編自 《朝野僉載》
原文:
《朝野僉載》卷二
周定州刺史孫彥高被突厥圍城數十重,不敢詣廳,文符須徵發者於小窗接入,鎖州宅門。及賊登壘,乃入匱中藏,令奴曰:
「牢掌鑰匙,賊來索,慎勿與。」
(慎勿與 以上說郛分為兩條,文異而事略同。惟以下一段為寶顏堂本所無:「其愚怯皆此類。俄而陷沒,刺史之宅先殲焉。浮休子曰:孫彥高之智也,似鼠固其穴,不知水灌而鼠亡;鳥固其巢,不知林燔而鳥殞。禽獸之不若,何以處二千石之秩乎!」下文「昔有愚人入京選」云云,又不見於說郛。)
昔有愚人入京選,皮袋被賊盜去,其人曰:
「賊偷我袋,將終不得我物用。」
或問其故,答曰:
「鑰匙尚在我衣帶上,彼將何物開之?」
此孫彥高之流也。