郭璞,字景純,河東郡聞喜縣人(今山西省聞喜縣),他的父親是建平太守郭瑗。郭璞博學而寡言,曾遇奇人郭公傳授他ㄧ只青色的書囊,囊中有九卷有關天文、五行與卜筮之術的書。是東晉時期著名學者,既是文學家和訓詁學家,又是道學術數大師和遊仙詩的祖師。
註:
【訓詁】:用通俗的語言解釋詞義叫「訓」;用當代的話解釋古代的語言叫「詁」。
【訓詁學】:專為註疏某一本重要的書,逐字解釋全書的意義;或是在譯解古代詞義的同時,也分析古代書籍中的語法、修辭。
到了西晉末年,郭璞算出戰亂將起,便南下避難。到了廬江郡﹙今安徽省北部至湖北省東部ㄧ帶﹚,便順道拜訪老友廬江太守胡孟康。
胡孟康與郭璞飲酒暢談,有ㄧ名並紅衣婢女在旁侍候。席間,郭璞指出胡孟康有升遷之象,勸胡孟康也趕緊準備南遷(因晉元帝、 宋高宗皆渡長江遷都於南方,故稱南渡)到京城,胡孟康並未立即表示同意。郭璞無奈,只得整裝準備再度上路。
不過郭璞心中有件事放不下,就是在席間侍候的那位紅衣婢女,郭璞有意帶她一起走,只是師出無名便難以啟齒向胡孟康索討。無奈之下郭璞就偷偷的用了三升的小紅豆灑在胡家的院子四周。
第二天早晨,胡孟康突然發現有數千個紅衣人包圍了住宅,以為有敵來犯,抄起傢伙走近再看,這些紅衣人就消失了,等到胡孟康回到內宅再往外看,那些紅衣人又再度團團包圍著。如此查看數次都一樣,胡孟康覺得很生氣,就請郭璞為此事卜卦看是否有妖邪作祟。
郭璞裝模作樣的卜筮之後,對胡孟康說:
「你家中有一位穿著紅衣的女子,最好不要留她。可以將她送往東南方二十里處賣掉。記得不要討價還價。這樣紅衣人圍屋之事便可以消除了。」
胡孟康便派人帶著紅衣婢女往東南方而去。而郭璞早已偷偷的派了個人在那裡等著,順利得將紅衣婢女用便宜的價格給買了過去。
然後郭璞寫了ㄧ道符投入胡家的水井中,只見那數千個紅衣人自動的一一跳入井中,胡孟康見妖邪消失很是高興。
郭璞拜別胡孟康,前往將那紅衣婢女接回後一同離去。
之後胡孟康奉召入京(建業)高升為軍諮祭酒,幾個月後,盧江郡便陷入敵人之手。
郭璞後來也來到建業,再度拜訪胡孟康,胡孟康這才得知郭璞用了點小計娶了紅衣婢女為妻,而且也生了兒子,不但不以為忤,反而為老朋友高興。
改編自 搜神記 卷三 郭璞(ㄧ)
原文:
郭璞,字景純,行至廬江,勸太守胡孟康急回南渡。康不從,璞將促裝去之,愛其婢,無由得,乃取小豆三斗,繞主人宅散之。主人晨起,見赤衣人數千圍其家,就視則滅。甚惡之,請璞為卦。
璞曰:
「君家不宜留此婢,可於東南二十里賣之,慎勿爭價,則此妖可除也。」
璞陰令人賤買此婢,復為投符於井中,數千赤衣人一一自投於井。主人大悅。
璞攜婢去,後數旬而廬江陷。
《晉書 列傳第四十二 郭璞、葛洪》
行至廬江,太守胡孟康被丞相召爲軍諮祭酒。
時江淮清宴,孟康安之,無心南渡。璞爲占曰“敗”。康不之信。
璞將促裝去之,愛主人婢,無由而得,乃取小豆三斗,繞主人宅散之。
主人晨見赤衣人數千圍其家,就視則滅,甚惡之,請璞爲卦。
璞曰:
「君家不宜畜此婢,可于東南二十?賣之,慎勿爭價,則此妖可除也。」
主人從之。
璞陰令人賤買此婢。複爲符投于井中,數千赤衣人皆反縛,一一自投于並,主人大悅。
璞攜婢去。
後數旬而廬江陷。



















