小小說 – 陳叔達:執而不食為奉母
2026/06/24 05:04
瀏覽60
迴響0
推薦6
引用0
陳叔達(字子聰)是南朝陳朝、陳宣帝陳頊的第十七子、陳後主陳叔寶之弟。隋文帝楊堅滅了南陳,陳叔達隨後主出降,起初未獲任用,直到隋煬帝楊廣、大業年間才擔任內史舍人,後轉任絳郡通守(郡太守的輔佐官員)。唐國公李淵起兵反隋,陳叔達獻城投降,為李淵所用,初任相府主簿。李淵稱帝後,任命陳叔達為黃門侍郎、納言。武德四年,唐高祖任命陳叔達為侍中(門下省的長官,宰相職),次年進封江國公。
有一次,唐高祖宴請身邊親近的臣子們,席上的水果中有蒲桃(註),擔任侍中的陳叔達拿著蒲桃卻久久沒有食用。唐高祖看見了就問他原因,陳叔達說:
「臣的母親患有口乾之症,正想尋求這蒲桃食用以緩解病症卻遲遲無法尋得。因此臣想將它帶回去給家母吃。」
唐高祖聽了之後,感嘆的說:
「你還有母親可以送這蒲桃給她吃啊!」
原來唐高祖的母親元貞皇后獨孤氏已過世多年,唐高祖觸景生情,不禁難過得嗚咽流涕。宴會結束後,唐高祖賞賜帛百疋給陳叔達,讓他能購買鮮美珍奇的食物供養母親。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:網路版原文此句「果有蒲萄」,文本掃描版為「菓有蒲桃」。「菓」通「果」,然按字形「菓」應特指草本植物所結果實,故此處的「蒲桃」同「葡萄」。「蒲桃」亦另指一種圓球形或卵形、外皮淡綠或淡黃色、味道香甜可食的常綠喬木果實。
改編自 《大唐新語》
原文:
《大唐新語》.《卷五》.《孝行第十一》.陳叔達
陳叔達。高祖嘗宴侍臣,果(菓)有蒲萄(桃),叔達為侍中,執而不食。問其故,對曰:
「臣母患口乾,求之不得。」
高祖曰:
「卿有母遺乎!」
遂嗚咽流涕。後賜帛百疋,以市甘珍。
你可能會有興趣的文章:












