福山(今江西省黎川縣社蘋鄉福山)有一位姓劉的書生,在一處偏僻的鄉村開館授課,為孩子們啟蒙、教導如何讀誦經典文章。
盛夏酷暑,劉某便趁著夜晚天涼外出散步。此時天際晚霞層層疊疊的,夕陽的餘暉映照著山頭,劉某一邊眺望著美景一邊走著,也不知走了多遠。突然,有一輛載貨用的大車飛馳而至,車中的人撩起了窗簾子對劉某說:
「這輛前來迎接您的車(註)來遲了,勞您久等。」
劉某見車窗內發話之人,是一名年約十七、八歲的女子,雖然說話時的表請冷峻,但語音如竹簧聲柔、玉笛清脆般十分動聽。劉某驚訝的愣了一會兒,才回答著說:
「我實在不是在等候妳,妳是否認錯人了?」
或許因此不好意思的女子的臉蛋泛起一抹紅暈,卻隨即又板起了臉、有些生氣的說:
「你也不過才讀了幾行文字、為小孩講解文章,坐在破了的氈子上,寫了如《牧牛兒》之類的文章,就兩眼無珠得瞧不起人了嗎?」
說完,便急忙驅車離開,在一片蒼茫的暮色中很快的就消失了蹤影,只留下無故被批了一頓、感到莫名其妙的劉某不明所以的呆站在原地,想不透自己到底是招誰惹誰了。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:原文的「油壁」,指「油壁車」。古人以油塗飾壁而成的華麗車輛,專為貴人、或營接新娘所用。
----- 待續 -----
改編自 《耳食錄》
原文:
《耳食錄》.卷八.綠雲
福山劉生,假館鄉僻,為童子句讀師。盛夏晚涼,散步門外。暮霞層疊,殘照滿山,眺望間忘其遠近。旋有柳車飛至,車中人搴箔語曰:
「油壁苦遲,勞君久佇。」
視之,十七八好女子也,言詞泠泠,如嬌簧韻笛。劉愕然半晌,答之曰:
「某實不候卿,得毋誤否?」
女子顏赦(赬),微慍曰:
「甫讀數行講章,坐破氈,作牧牛兒,兩目乃遽無珠耶?」
言已,趣車疾去。暮色蒼茫,頃刻不見,劉深怪之。
……
- 1樓. 黃彥琳~~ 暗夜公路驚魂2019/01/10 13:07
故事吸引人!但請問:
「這輛前來營接您的車」是否「迎接」之筆誤嗎?
「雖然說或時的表請冷峻」是否有錯字?
改好後,把這則留言刪掉無妨😁