Contents ...
udn網路城邦
我看2010年北京圖書博覽會
2010/09/26 21:30
瀏覽1,224
迴響0
推薦7
引用0

8月29日下午一點鐘,搭乘直航的班機前往北京參加書展,跟往年不同,心情有點兒複雜,因為這天早上,才從報上看到國內資深編輯人成立兩岸三地的出版策略報導。不過是幾年前的事而已,那時台灣出版界開玩笑說在台灣做出版是「等死」,到大陸做出版是「找死」,曾幾何時,「等死」的狀況沒有改善,「找死」卻成了創造第二波出版生涯高峰的「機會」。

 

高經濟成長帶來出版自信心

雖然全球出版業尚未完全走出國際金融危機的陰霾,大陸出版業卻搭乘高經濟成長的便車,總產值突破一萬億元大關,成為全球最大的圖書市場,因此國際書業紛紛聚焦大陸市場,想藉由北京圖書博覽會平台,尋求或擴大與中國出版業合作的機會。這可以從北京圖書博覽會規模越來越大,已經躋身全球第四大書展、而其他國際書展卻有縮水現象看出端倪。

本屆北京圖博會的形式基本上沒什麼大的變化,但隨著經濟發展突飛猛進,大陸出版人的自信心與日俱增,出版業從先前的重視引進轉為更重視輸出了,「合作交流和版權輸出」即是本屆北京國際圖書博覽會標舉的主題之一。為了達成這個目的,主辦單位在圖博會現場設立專區,展示「走出去」的當代文學作品及「百本當代文學翻譯圖書」項目中擬翻譯出版的作品,向國外出版商推廣中國當代文學,積極促進中國當代文學走出去。同時,國家漢辦也在圖博會設立「對外漢語展覽專區」,集中展示漢語教學的優秀教材、示範課程以及各國孔子學院在推動漢語教學和中華文化傳播中的創新理念和做法。而各個出版集團平台上展示的書目,也幾乎以能銷售版權的自製書為主。凡此種種,都可以看出大陸對華文輸出的企圖與雄心。

數位出版亮眼

數位出版也是本屆圖博會的一大亮點,因為在今年的版權貿易中,數位化版權的成交數量已遠遠超過了紙質書版權。尤其是關於中國概念的外文書,更受歡迎。在這一方面,台灣雖然自詡保存最優良的中華文化傳統,但在資金、資源以及市場面的變化下,恐怕已經失去了競爭的優勢與先機。而隨著大陸電子閱讀器市場的火紅,越來越多企業投身電子閱讀器產業,漢王、盛大等數位出版企業競相展示電子閱讀器的新性能。

民營書業日益茁壯
民營書業的崛起,對促進大陸出版繁榮功不可沒。即使在國際化舞臺上,它們也開始嶄露頭角。許多出版社展臺上陳列的大都是合作出版的書,而且它們往往更能吸引外國書商的興趣。此次我們拜訪了北京磨鐵圖書公司、華文天下,對於他們編輯、企劃、行銷能力,留下極深刻的印象。尤其是挖掘和行銷華文作家,他們已經有一套很成熟的運作模式,未來在大陸出版版圖勢必扮演非常吃重的腳色。 

這些民營書業不愁資金,可以更優惠的條件吸引人才,整體編輯素質整齊、年輕化,已有與台灣並駕齊驅的架勢。國有出版單位除了掌握書號,目前還看不出讓人驚豔的成果,不過一些出版集團已陸續展開投資民營書業的動作,甚至還籌畫兩岸三地同時出版的合作案。後續發展如何,相信是許多國內出版人關心的焦點。 

大陸童書出版觀察

出版社和民營書業紛紛投入:適逢第二波嬰兒潮出生高峰,加上經濟成長帶來的高消費力,家長更願意在孩子身上投資,每年以15-20%成長的童書市場,吸引各國有出版社和民營書業投入戰局。除了原先的各省市少兒出版社,另有512家出版社投入童書出版,所以國外版權搶得兇,預付金節節高漲。而在地作家礙於人情壓力,同一本書重覆授權出版現象嚴重,這對一向重視獨家授權的台灣業者來說,簡直是匪夷所思。

網路書店興起,實體書店業績下滑:在大陸,這樣的現象不僅出現在童書出版上,網路書店的行銷模式,甚至影響童書的編輯企畫與選題。過去兩三年,精裝繪本是主流,但從今年起,當當網主推小套的平裝繪本,結果立即又蔚為風氣。當當網的童書行銷策略對大陸童書出版社影響非常大,今年該部門預估營業額是6.5億人民幣,約佔大陸童書網路銷售的75%。夾帶強大的銷售實力,許多童書出版社不得不與當當網簽下獨家網路代理合約。此舉雖然能夠立即帶來可觀的業績,但網路上以折扣〈新書上市的折扣約在6-7折之間〉吸引顧客的行銷手法,卻嚴重打擊實體書店的業績。以此次觀察的王府井和西單兩家新華書店為例,幾乎看不到新穎或引進的書種,充斥童書書櫃的清一色是改寫版世界文學名著,或者當地作家排山倒海的暢銷書。 

據估計,扣除教材和教輔,大陸童書市場約是200億。這樣大的商機,當然引人垂涎。首先是大陸民營書業,他們有的背後有合法出版社的資金和書號當奧援,又有民營公司的靈活度,目前百分之六十的新書幾乎都由他們製作出來。另外有些童書工作室因為表現出色,紛紛被出版集團併購。但因為市場實在太大了,依舊有新的民營書業源源不斷出現。有幾家跟當當網合作密切的工作室,即使只倚賴當當網的通路,仍可創造亮麗的業績。

 

國外出版社紛紛尋求合作夥伴:Hapercollins在經過多年的觀察後,今年開始介入簡體中文出版,不過速度常慢,而且先以繪本為主,頗有試水溫的味道。Macmillan目前先停止簡體版權的授權。日本出版社先有白楊社的積極投資,目前除了出版〈與江西21世紀出版社合作〉,另在北京和上海經營繪本館,學研社也選擇了長期合作對象,所有版權以合作對象為優先考量;小學館的簡體版權也收回自己經營,不再透過代理。另有多家過往不參加北京書展的日本童書出版社今年與會了。韓國童書出版社對於經營版權向來非常積極,今年也派出可觀的陣容。相對的,台灣童書市場日益萎縮,韓國出版社不諱言對於來台參加台北書展興致缺缺。 

台灣童書業者還有優勢嗎大陸目前的年新生兒人口約2000萬,相較於台灣的18萬,兩岸從業人員對前景的看法和態度,完全不同。雖然大陸依舊不開放出版社登記和書號,但無可諱言的,目前管控的確比較鬆,甚至默認民營圖書業者的存在,所以也給了台灣童書業者進軍大陸某種程度上的發展空間。像台灣麥克目前已經出版了相當數量的繪本、科學期刊和少年小說;信誼出版社除了引進在台灣出版過的翻譯繪本,也積極在大陸物色作繪者人才,策劃的作品在兩岸同時出版,今年也開始在大陸舉辦繪本獎項;格林出版社在大陸的發展,主要以「咕咕熊」繪本電子書為主,為了配合電子書的推廣,也開始嘗試性的出版繪本,所出版的簡體繪本以自有版權書為主,因為起步較晚,旗下引進的國外翻譯名著幾乎都被他家捷足先登了。此外,小魯出版社長期觀察大陸童書市場,但遲遲未介入出版,據聞今年也可能有較大的動作。

童書、文學、社科三個領域,目前在大陸市場有越來越好的趨勢,而後兩者大陸業者的編輯養成已經成熟,台灣出版社的介入、發展空間有限,而前者台灣大概還有一兩年的編輯選題、整體編製領先優勢,但大陸童書市場看似處處是機會,如何確實掌握,在種種限制中突圍而出,就賴台灣出版社縝密的布局和決心了。

 

 

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 家庭親子
自訂分類:童書房
發表迴響

會員登入