Nice to meet you !
2012/03/10 07:36
瀏覽292
迴響3
推薦7
引用0
----- Original Message -----
Sent: Friday, March 09, 2012 5:39 PM
Subject: Nice to meet you !
致―我所親愛的同事們
今天,我還在這裡
離別的感傷其實是很淡很淡
因為你們並沒有離開我
感謝你們總是如此寬容的對待
如此真誠的關懷
而我總是如此幸運
今天,我還在這裡
雖然天色已經逐漸昏暗
你們在我腦海中的身影依然清晰可辨
因為你們並沒有離開我
我想,明天以及明天的明天
我們一定會….再見!
因為即使我們是用謊言的形式說出了憂傷,但這語言自身便纏綿悱側,那苦澀深深地注入我們的血液;因為我們知道,我們在扮演永別的時候,其實只是將日後註定的一個時刻提前道出而已。
――馬塞爾‧普魯斯特,《追憶似水年華》
Ps. 如果以一般的人事用語,其實這次只是「職務異動」,換個工作地點罷了!但總免不了想要濫情地藉機抒發一些情緒,我堅決地相信此時此刻讀這封 MAIL 的你們,滿懷著給我的祝福,再次感謝!
Sent: Friday, March 09, 2012 5:39 PM
Subject: Nice to meet you !
致―我所親愛的同事們
今天,我還在這裡
離別的感傷其實是很淡很淡
因為你們並沒有離開我
感謝你們總是如此寬容的對待
如此真誠的關懷
而我總是如此幸運
今天,我還在這裡
雖然天色已經逐漸昏暗
你們在我腦海中的身影依然清晰可辨
因為你們並沒有離開我
我想,明天以及明天的明天
我們一定會….再見!
因為即使我們是用謊言的形式說出了憂傷,但這語言自身便纏綿悱側,那苦澀深深地注入我們的血液;因為我們知道,我們在扮演永別的時候,其實只是將日後註定的一個時刻提前道出而已。
――馬塞爾‧普魯斯特,《追憶似水年華》
Ps. 如果以一般的人事用語,其實這次只是「職務異動」,換個工作地點罷了!但總免不了想要濫情地藉機抒發一些情緒,我堅決地相信此時此刻讀這封 MAIL 的你們,滿懷著給我的祝福,再次感謝!
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
- 3樓. 普普斯特2012/03/12 03:20哀喔~
我都忘了老大哥是極度內斂的天蠍座~
本來看完「訣別信」的感覺是:
忽然想起
但傷感是微微的了,
如遠去的船
船邊的水紋......
原來實際上是:
天使那夜回到天國的寢室,
鑽入被窩,
羞怯而喜悅地對我說:
「天啊!我不曉得這麼多人偷偷地喜歡我。」
(嘆息...)其實,這次太過濫情的演出似乎洩漏了自己業餘的另一個身分(平常只會寫寫簽呈跟公文滴啊!),所幸同事不太清楚普魯斯特是何人
le14nov 於 2012/03/14 00:20回覆 - 2樓. eichan2012/03/11 06:24永遠的祝福!
絕不是謊言,但說憂傷可能有點濫情。倒是有點失落感。
真誠地祝福!
明兒見!
- 1樓. 普普斯特2012/03/11 00:01.
(唔~我找不到哪一本書可以用
怎麼辦?
走到櫃子前面...
卡爾維諾《看不見的城市》...唔,離鄉背景不太適合勉勵一個中年上班族?!
卡爾維諾《帕洛瑪先生》...唔,這就是一個超無情男子的觀察不太適合不知道是升職還是怎樣的中年上班族?!
余華《我能否相信自己》...唔,用這個不就好像先入為主認定中年上班族是有把柄被抓到嗎?!
大江健三郎《讀書人》...唔,這個就是有骨風的自溺鬼愛讀書也不太適合要認真打拼養家活口的中年上班族?!
駱以軍(一排)這個極度不適合,中年上班族只不過是中年上班族,有苦有淚又有愛才叫上班族,弄駱以軍要死了,駱以軍不就是一個有中二病的中年流浪漢,不適合不適合?!
愛伍特、莒哈絲、湯瑪斯、柏拉圖、艾可、波赫士、林海音、蕭麗紅、李昂、張愛玲...眼前幾百本書像是啞巴書,無一用武之地,其中過去種種感性與悲傷,積存的積存,反覆的複習或預習,竟無法抵抗真正的抒情或是未知悲傷的到來,種種無用武之地,就羅列在櫃子裡...
唯有詩了吧?! )
普普斯特送二首詩權當祝福,祝福老大哥。
<空城>蘇淺
雨水盈滿九月
如果找不到一個更大的容器
它就會消失,現在
它就要消失了
不理會我的空蕩蕩
我空蕩蕩
卻不是那更大的容器
所以,我原諒它僅僅經過而不停留
<高高屋簷掛燈籠>
風從海上吹過來
樹冠變薄
一個人穿越黑暗的過程
簡單極了
他掛在樹枝上
在高高的初夏的夜空下
獨自一人
望見了,整座森林「這次我離開你,是風,是雨,是夜晚;你笑了笑,我擺一擺手,一條寂寞的路便展向兩頭了…」
le14nov 於 2012/03/11 06:26回覆
「我的離去,一如花的種子
但如果它落在,不是醇厚的土壤上。
呵,我怎麼能夠忍受,我怎麼能夠忍受我的離去沒給留下一些憾事或悲傷呢? 」
唉!原本想要引用鄭愁予或是羅智成的詩句,不過想到這早已在幾年前換工作時用過了,以一個假文青莫名的堅持來說,只好寫點別的。
「我對同事情誼看得很淡」,其實是我在辦公室裡常常被同事訕笑的一句名言,因為我堅決地相信工作方面一定得自立自強而不應過度依賴主管或同事。
如果早跟普普斯特要到你送的這兩首詩就好了,結果「為賦離騷強說愁」,就如同普魯斯特寫的「這用謊言的形式說出了憂傷」,沒想到還真的弄假成真呢!











