精選
Excerpt:舍伍德.安德森(Sherwood Anderson)的《小城畸人》
2025/12/24 05:13
瀏覽103
迴響0
推薦2
引用0
Excerpt:舍伍德.安德森(Sherwood Anderson)的《小城畸人》
在李奭學的《台灣觀點:書話中國與世界小說》裡頭,他高度評價了這一本小說《小城畸人》。
以下摘要分享第一章的〈畸人誌〉。
書名:小城畸人
Winesburg, Ohio
作者:舍伍德.安德森(Sherwood Anderson)
譯者:吳岩
出版社:遠流
出版日期:2006/11/01
https://www.books.com.tw/products/0010346377
內容簡介
作者舍伍德.安德森被福克納譽為「我這一代的美國作家之父」,對福克納、海明威、史坦貝克等人的影響深遠。其文風簡潔,因受弗洛依德學說影響,除了寫實,更著力於描繪人心底層複雜的意識與衝突。豐富的人生閱歷讓他以散文般的筆觸描繪出一則則靈魂風景,尤其擅寫美國中西部的鄉野傳奇,下筆總能準確捕捉小人物的寂寞心緒。
在其歷久不衰的傳世傑作《小城畸人》中,二十五則短篇小說各自獨立卻又呵成一氣,道盡小城眾生的愛恨、夢想、感傷、希望、幻滅……。形色人物如夢般輪番上場,道出一則又一則的心靈故事,若即若離的雰圍搭配優美的文筆,以短篇故事之輕傳遞靈魂掙扎之重,不愧為跨越時空藩籬、令人愛不釋手的文學經典。
【Excerpt】
〈畸人誌〉
作家是個白鬍髭老人,他上床睡覺有點兒不方便。他住的房屋,窗子是高高的,而他倒想在早晨醒來時看看樹木。一個木匠來改裝床,要使床和窗檻一般兒高。
著實為這事小題大做了一番。木匠在內戰中當過兵,他走進作家的房間,坐了下來,說是為了把床墊高,要做一個平台。作家有雪茄放在旁邊,木匠便拿來吸了。
兩人商量了一會兒把床墊高的設想,接著便扯到別的事情上去。那士兵大談其戰爭。事實上是作家把他引到這個話題上來的。木匠一度是安德森維爾(Andersonville)監獄的囚犯,也曾經喪失掉一個兄弟。兄弟是饑餓而死的,木匠每逢提到這事總要哭泣。他和年老的作家一樣,也生著白鬍髭;他哭的時候,嘴唇縮起,鬍髭上下顫動。這個嘴裡銜著雪茄哭泣的老人,模樣兒是可笑的。作家原來的把床墊高的設想給忘掉了,後來木匠便自作主張地搞起來:作家已六十歲開外,他夜間上床時,這就不得不藉助於椅子了。
作家側身躺在床上,睡得十分安靜。多年來他一直為自己的心臟憂慮重重。他是個吸煙極多的人,他心悸。他心裡老是在想,他會在什麼時候意外地突然死去,每逢上床時他總是想到這事。這倒沒有使他驚慌。事實上,這種影響很特殊,也這不容易解釋。這使他在床上時比旁的時候更富有生氣。他一動也不動地躺在那兒,他的軀體是老了,不再有多大用處了,但他身體內有某種東西卻是全然年輕的。他像是一個孕婦,只不過在他身體內的不是嬰兒而是青年罷了。不,不是一個青年,是一個女人,年紀輕輕的,穿了鎧甲像一個武士。你瞧,要想道出老作家躺在病床上諦聽自己的心悸時身體內究竟有什麼東西,便荒唐可笑了。得搞明白的是:作家,或者作家身體內的那個年輕的事物,正在思索的,究竟是什麼?
這老作家,像在世界上的一切人一樣,在他悠長的生涯裡,頭腦中有過許多見解。他曾一度十分漂亮,許多女人也曾愛上他。還有,當然囉,他曾認識人,認識許多人,以特別親密的方式認識他們,和你我認識人的方式截然不同。至少作家是這樣想的,而且這樣想也使他高興。何必和一個老人為了他的想法吵架呢?
作家在床上做著一個不是夢的夢。他逐漸睡意朦朧而仍然有所知覺時,人物開始在他的眼前出現。他想像他身體內年輕而難以描摹的事物正驅策著長長一列人物來到他的眼前。
你瞧,這一切之使人感到興趣,都在於來到作家眼前的人物身上。他們都是畸人。作家所認識的一切男男女女,都變成了畸人。
畸人並不都可怕。有的有趣,有的幾乎美麗,有一個奇形怪狀的女人,以她的畸形傷了老人的心。她經過的時候,他便發出小狗嗚咽般的聲音。你如果走進房間,你會以為這是老人做了惡夢或是消化不良的緣故。
畸人的行列在老人眼前走了一個鐘頭,接著,老人便爬出床來,開始寫作。儘管做起來倒是一椿痛苦的事。畸人中有某一個在他心上留下了深刻的印象,他要把這個人描寫出來。
作家在書桌上工作了一個鐘頭。結果,他終於寫成了一本書,稱之為〈畸人誌〉(The Book of the Grotesque)。這書從未印行問世,但我讀到過一次,它給了我不可磨滅的印象。這書有一個中心思想,十分新奇,我始終不會忘掉。記住了這個中心思想,我才得以理解我以前從不能理解的許多人和事。這思想是複雜的,簡單的說明大致如此:
起初,世界年輕的時候,有許許多多思想,但沒有真理這東西。人自己創造真理,而每一個真理都是許多模糊思想的混合物。全世界到處是真理,而真理統統是美麗的。
老人在他的書裡羅列了許多真理。我不想把它們全都告訴你們。其中有關於童貞的真理和激情的真理,財富和貧窮的真理,節儉和浪費的真理,粗疏和放蕩的真理。真理成千上萬,而且統統是美麗的。
於是人登場了。每個人出現時抓住一個真理,有些十分強壯的人竟抓住一打真理。
使人變成畸人的,便是真理。關於這事,老人自有一套十分微妙的理論。他認為:一個人一旦為自己掌握一個真理,稱之為他的真理,並且努力依此真理過他的生活時,他便變成畸人,他擁抱的真理便變成虛妄。
你自己可以看得出,這個一生消磨在寫作上的滿腹文章的老人,會把與此有關的種種寫上幾百頁。這個主題在他心裡會變得那麼龐大,他自己也有變成畸人的危險哩。他之並沒有變成畸人,我想就因為他始終沒有出版這本書。拯救了這老人的,便是在他身體內的那個年輕的事物。
至於替作家改裝床鋪的老木匠,我之所以提到他,只是因為像許多所謂十分普通的人一樣,這木匠變得最接近作家書中所有畸人的可以理解和可愛之處。
在李奭學的《台灣觀點:書話中國與世界小說》裡頭,他高度評價了這一本小說《小城畸人》。
以下摘要分享第一章的〈畸人誌〉。
書名:小城畸人
Winesburg, Ohio
作者:舍伍德.安德森(Sherwood Anderson)
譯者:吳岩
出版社:遠流
出版日期:2006/11/01
https://www.books.com.tw/products/0010346377
內容簡介
作者舍伍德.安德森被福克納譽為「我這一代的美國作家之父」,對福克納、海明威、史坦貝克等人的影響深遠。其文風簡潔,因受弗洛依德學說影響,除了寫實,更著力於描繪人心底層複雜的意識與衝突。豐富的人生閱歷讓他以散文般的筆觸描繪出一則則靈魂風景,尤其擅寫美國中西部的鄉野傳奇,下筆總能準確捕捉小人物的寂寞心緒。
在其歷久不衰的傳世傑作《小城畸人》中,二十五則短篇小說各自獨立卻又呵成一氣,道盡小城眾生的愛恨、夢想、感傷、希望、幻滅……。形色人物如夢般輪番上場,道出一則又一則的心靈故事,若即若離的雰圍搭配優美的文筆,以短篇故事之輕傳遞靈魂掙扎之重,不愧為跨越時空藩籬、令人愛不釋手的文學經典。
【Excerpt】
〈畸人誌〉
作家是個白鬍髭老人,他上床睡覺有點兒不方便。他住的房屋,窗子是高高的,而他倒想在早晨醒來時看看樹木。一個木匠來改裝床,要使床和窗檻一般兒高。
著實為這事小題大做了一番。木匠在內戰中當過兵,他走進作家的房間,坐了下來,說是為了把床墊高,要做一個平台。作家有雪茄放在旁邊,木匠便拿來吸了。
兩人商量了一會兒把床墊高的設想,接著便扯到別的事情上去。那士兵大談其戰爭。事實上是作家把他引到這個話題上來的。木匠一度是安德森維爾(Andersonville)監獄的囚犯,也曾經喪失掉一個兄弟。兄弟是饑餓而死的,木匠每逢提到這事總要哭泣。他和年老的作家一樣,也生著白鬍髭;他哭的時候,嘴唇縮起,鬍髭上下顫動。這個嘴裡銜著雪茄哭泣的老人,模樣兒是可笑的。作家原來的把床墊高的設想給忘掉了,後來木匠便自作主張地搞起來:作家已六十歲開外,他夜間上床時,這就不得不藉助於椅子了。
作家側身躺在床上,睡得十分安靜。多年來他一直為自己的心臟憂慮重重。他是個吸煙極多的人,他心悸。他心裡老是在想,他會在什麼時候意外地突然死去,每逢上床時他總是想到這事。這倒沒有使他驚慌。事實上,這種影響很特殊,也這不容易解釋。這使他在床上時比旁的時候更富有生氣。他一動也不動地躺在那兒,他的軀體是老了,不再有多大用處了,但他身體內有某種東西卻是全然年輕的。他像是一個孕婦,只不過在他身體內的不是嬰兒而是青年罷了。不,不是一個青年,是一個女人,年紀輕輕的,穿了鎧甲像一個武士。你瞧,要想道出老作家躺在病床上諦聽自己的心悸時身體內究竟有什麼東西,便荒唐可笑了。得搞明白的是:作家,或者作家身體內的那個年輕的事物,正在思索的,究竟是什麼?
這老作家,像在世界上的一切人一樣,在他悠長的生涯裡,頭腦中有過許多見解。他曾一度十分漂亮,許多女人也曾愛上他。還有,當然囉,他曾認識人,認識許多人,以特別親密的方式認識他們,和你我認識人的方式截然不同。至少作家是這樣想的,而且這樣想也使他高興。何必和一個老人為了他的想法吵架呢?
作家在床上做著一個不是夢的夢。他逐漸睡意朦朧而仍然有所知覺時,人物開始在他的眼前出現。他想像他身體內年輕而難以描摹的事物正驅策著長長一列人物來到他的眼前。
你瞧,這一切之使人感到興趣,都在於來到作家眼前的人物身上。他們都是畸人。作家所認識的一切男男女女,都變成了畸人。
畸人並不都可怕。有的有趣,有的幾乎美麗,有一個奇形怪狀的女人,以她的畸形傷了老人的心。她經過的時候,他便發出小狗嗚咽般的聲音。你如果走進房間,你會以為這是老人做了惡夢或是消化不良的緣故。
畸人的行列在老人眼前走了一個鐘頭,接著,老人便爬出床來,開始寫作。儘管做起來倒是一椿痛苦的事。畸人中有某一個在他心上留下了深刻的印象,他要把這個人描寫出來。
作家在書桌上工作了一個鐘頭。結果,他終於寫成了一本書,稱之為〈畸人誌〉(The Book of the Grotesque)。這書從未印行問世,但我讀到過一次,它給了我不可磨滅的印象。這書有一個中心思想,十分新奇,我始終不會忘掉。記住了這個中心思想,我才得以理解我以前從不能理解的許多人和事。這思想是複雜的,簡單的說明大致如此:
起初,世界年輕的時候,有許許多多思想,但沒有真理這東西。人自己創造真理,而每一個真理都是許多模糊思想的混合物。全世界到處是真理,而真理統統是美麗的。
老人在他的書裡羅列了許多真理。我不想把它們全都告訴你們。其中有關於童貞的真理和激情的真理,財富和貧窮的真理,節儉和浪費的真理,粗疏和放蕩的真理。真理成千上萬,而且統統是美麗的。
於是人登場了。每個人出現時抓住一個真理,有些十分強壯的人竟抓住一打真理。
使人變成畸人的,便是真理。關於這事,老人自有一套十分微妙的理論。他認為:一個人一旦為自己掌握一個真理,稱之為他的真理,並且努力依此真理過他的生活時,他便變成畸人,他擁抱的真理便變成虛妄。
你自己可以看得出,這個一生消磨在寫作上的滿腹文章的老人,會把與此有關的種種寫上幾百頁。這個主題在他心裡會變得那麼龐大,他自己也有變成畸人的危險哩。他之並沒有變成畸人,我想就因為他始終沒有出版這本書。拯救了這老人的,便是在他身體內的那個年輕的事物。
至於替作家改裝床鋪的老木匠,我之所以提到他,只是因為像許多所謂十分普通的人一樣,這木匠變得最接近作家書中所有畸人的可以理解和可愛之處。
限會員,要發表迴響,請先登入









