精選
Excerpt:星野道夫的《在漫長的旅途中》
2026/02/27 05:24
瀏覽54
迴響0
推薦2
引用0
Excerpt:星野道夫的《在漫長的旅途中》
書名:在漫長的旅途中
作者:星野道夫(Michio Hoshino)
譯者:蔡昭儀
出版社: 先覺
出版日期:2006/07
https://www.booklife.com.tw/product-detail/P0700064
內容簡介
人,總是各自步在追尋光明的漫長旅途中。
本書是作者星野道夫在一九九六年於勘察加半島遭棕熊襲擊去世後,所遺留下來最後的、無聲的訊息,是貼近人與自然的溫柔隨筆。
作者旅居阿拉斯加二十年,長期隻身行旅於酷寒的極北大地,對於生活在嚴苛自然環境中的人與動植物,以鏡頭和執著投注關懷的目光,同時也以無盡的溫柔筆觸,訴說重新省思所謂「豐富人生」與「幸福」定義的靜謐話語。
透過書中真切質樸的字裡行間與撼動心靈的敘事構圖,讀者可以踩踏星野道夫深印在大地上的足跡,沿著一幅幅的照片,將眼光延伸到清澈深沈的極北大地,進行一場回歸自然的心靈之旅。
二○○六年七月,星野道夫第一本正式授權的國際中文版寫真札記《在漫長的旅途中》,由先覺出版社在台灣發行。
【Excerpt】
〈縈繞山河的馴鹿之歌〉
我喜歡聽單引擎小飛機的螺旋槳聲。甚至在日本的時候,看到空中有小飛機,都會注意傾聽那個聲音,因為那是令我懷念的阿拉斯加的聲音:是當我結束漫長的野營生活時,小飛機來接我回家的聲音。
喚起各種聲音的記憶,就可以回想起在阿拉斯加的旅行。就像翻出舊相本一樣,可以傾聽遙遠的回憶。
划著獨木舟在峽灣漫遊時,從崩裂的冰河中,冒出遠古氣泡的「嘶嘶」聲響,是冰在海裡變回水的聲音;在秋天的布魯克斯山脈裡,聽見神出鬼沒的狼嚎;在南阿拉斯加的海面上,傳出漂浮著的座頭鯨歌聲;在極光滿天亂舞的寒冬夜裡,因過於寂靜而產生錯覺的金屬聲響……。還有只聽見過一次,十萬頭馴鹿群通過紮營地的蹄聲。
我一直對在阿拉斯加原野上來回行旅的馴鹿很感興趣。那讓我實際感受到空間的壯闊,也體驗到大自然並非爲人類或任何目的,只為自身的存在而活著的世界。這種壯闊的旅行,是否還能在地球上繼續下去,可能是對人類最後的考驗。如果有一天,這個原野不再有馴鹿的足蹟,就是阿拉斯加大自然徹底改變的時候了吧。
某個夏天炎熱的午後,在阿拉斯加北極圈凍原的地平線上,出現白色的小點,不久便連成一條線,一路延伸下來。那是一大群馴鹿正朝著我的營地前進。
聽著馴鹿親子互相「哺~哺~」地相互叫喚聲中,還有一個奇妙的聲音傳到耳裡,「喀嘰~喀嘰~喀嘰~」,那不是蹄聲,而是馴鹿下肢柔軟的肌腱邊走邊施力的聲音。那是馴鹿為了進行數千公里的旅程,而演化出的足部特殊構造。「喀嘰~喀嘰~喀嘰~」的聲響,聽起來眞是令人心曠神怡。被十萬頭馴鹿所合奏的和聲包圍的感覺,像是陷在馴鹿滙聚而成的大海一般。鹿群大概花了三個小時通過營地,然後就一隻也不剩地,消失在凍原之中。
〈馴鹿的旅行〉
才剛在地平線的那端出現的馴鹿群,一下子就湧入凍原,朝著我的營地前進。一萬頭、兩萬頭,不,應該有五萬頭吧。在這個超乎想像的廣大北極圈,只有我看著這片光景。周圍像是海浪般不可思議的聲音,等我回過神來,已經身處在鹿海裡了。
我一直遺憾自己太晚出生。那曾經在美洲大平原上滿地跑的美洲野牛已經消失,與之共生的印地安人也不再與大地息息相關,所有的偉大風景都化成了傳說。在人類即將迎接二十一世紀的今天,我看著眼前的馴鹿,幾千年來都持續著相同的旅程,才覺得總算趕上牠們了。
有兩種自然,對人類很重要。一種是在日常生活中,身邊唾手可得的自然:另一種是從來未曾探訪過,遠在天邊的自然。光是意識到這般遙不可及的自然,就讓我們增添許多想像空間,雖然無法接近,卻也有它的重大意義。
馴鹿群通過營地,不久後就消失在地平線的另一端,在一望無際的凍原上,已經不見馴鹿的蹤跡。我想起極北的印地安人會說:「沒人知道風和馴鹿的去向。」
我凝望著馴鹿消失的地平線,滿懷感動的同時,卻也好像目送著一個時代消失般的愴然。
將來,是否也有嚮往這片極北大地的年輕人來到這裡,遺憾自己太晚出生呢?
〈極光之舞〉
在冬季凍結的夜空中,如活物般地舞動,無聲而冷冽,火焰似的光芒……。極光,任何見到它的人,都會暫時停下腳步。有時候我會想,人們抬頭看著極光,是否眞能被那種光輝所感動。
移居到阿拉斯加的第一個秋季,我與一位鳥類學者到北極海去做海鳥調查。一天晚上,我探頭到帳篷外,突然看見北方的夜空中有一絲搖曳的光芒。我被這意外邂逅的青白色光芒吸引了目光,久久不能離去。當時我剛來到這片土地,才要開始新的旅程,雖然對於未知的世界懷抱著種種夢想,但同時也有些不安。第一次見到的極光,好像爲我忐忑的心情帶來一些暗示。
一九一四年,沙克爾頓公爵率領從挪威出發的南極探險船堅忍號,在途中遇到亂冰而觸礁。沙克爾頓與二十八名隊員在乘著救生船,在南極海漂流了半年才獲救。在這段悽慘的旅行紀錄中,記述當時他們在絕望中度過極地的黑暗冬季。某天晚上,天空出現了極光,漫舞著整個夜空,在無法生還的絕望中,他們是以如何的心情凝望著那滿天的光芒呢?在這本書的第一頁寫著:「感謝在冥冥之中,幫助我們完成不可能任務的所有事物。」
有一次,有麋鹿突然出現在冬季的阿拉斯加高速公路上,我為了閃避,連車帶人滑落到深雪中。那是個零下四十度的夜晚,天上有淡淡的極光舞動著。一部卡車停下來幫助我,司機弄得全身都沾滿了雪,一直說著:「我孩子要出生了。」他接到太太從費爾班克斯的醫院打來的電話,便在午夜的高速公路上一路飛奔而來。好不容易他幫我將車子拉上來,臉上充滿了愉悅,又繼續往費爾班克斯奔馳而去。在屬於自己的新生命即將誕生的這個夜晚,他應該從極光中看到了什麼吧。
人,其實總是在潛意識中,透過自己的內心瀏覽風景。極光的奇妙光芒所訴說的,或許就是每個極光凝望者心裡的風景。
〈極光〉
在冰封的冬夜裡,日本的朋友打電話來。我們聊了一會兒,話題突然一轉。
「現在,天空正出現著極光呢。」
「真的嗎?」
「閃動得好厲害,眞希望你也能看到。」
「是嗎?」
朋友突然接不上話。
北方的天空,出現一絲光芒,像是被宇宙來的風吹得搖搖晃晃的,不一會兒就蔓延到整個天空。不斷變化的光束,一下子像布簾,一下子像龍捲風,在黑暗的夜空中舞動著。我正想再多看一會兒的時候,電話響了。
我所居住的極北城鎭費爾班克斯,位於北緯六十五度,聽說是最容易看到極光的緯度。對這裡的人來說,極光一點也不稀奇,但每當那像生物般四處奔跑的冷例光芒正在漫天飛舞的時候,我們還是會駐足凝望。它像一個偉大的存在,吸引著人們。
曾經,在冬天的山裡,獨自一人抬頭觀賞極光,強烈的光芒加上雪地的反射,瞬間讓四周像白晝一般明亮。與其說是美景,我倒覺得讓人感到畏懼。
在愛斯基摩人的傳說中,極光是不祥的預兆,他們相信從天而降的光芒,是來帶走他們的小孩。對不明白極光如何而來的他們,那是一種詭異的光景,絕對稱不上美麗。
朋友陷入沉默,是否在電話那頭想像著,自己身處日本的同一瞬間,極光正在阿拉斯加的天空中飛舞?這看來理所當然的事,卻有好像有著深遠的意義。
我們有兩種時間,一種是刻畫在月曆或時鐘上匆忙的每一天,另一種是模糊茫然的生命時刻。天地萬物,都平等共存於同一個時間長流裡,而這種奇妙的感覺,讓我們留意到另一種時間,也讓我們對日常生活,有了更大、更遠的視野。
書名:在漫長的旅途中
作者:星野道夫(Michio Hoshino)
譯者:蔡昭儀
出版社: 先覺
出版日期:2006/07
https://www.booklife.com.tw/product-detail/P0700064
內容簡介
人,總是各自步在追尋光明的漫長旅途中。
本書是作者星野道夫在一九九六年於勘察加半島遭棕熊襲擊去世後,所遺留下來最後的、無聲的訊息,是貼近人與自然的溫柔隨筆。
作者旅居阿拉斯加二十年,長期隻身行旅於酷寒的極北大地,對於生活在嚴苛自然環境中的人與動植物,以鏡頭和執著投注關懷的目光,同時也以無盡的溫柔筆觸,訴說重新省思所謂「豐富人生」與「幸福」定義的靜謐話語。
透過書中真切質樸的字裡行間與撼動心靈的敘事構圖,讀者可以踩踏星野道夫深印在大地上的足跡,沿著一幅幅的照片,將眼光延伸到清澈深沈的極北大地,進行一場回歸自然的心靈之旅。
二○○六年七月,星野道夫第一本正式授權的國際中文版寫真札記《在漫長的旅途中》,由先覺出版社在台灣發行。
【Excerpt】
〈縈繞山河的馴鹿之歌〉
我喜歡聽單引擎小飛機的螺旋槳聲。甚至在日本的時候,看到空中有小飛機,都會注意傾聽那個聲音,因為那是令我懷念的阿拉斯加的聲音:是當我結束漫長的野營生活時,小飛機來接我回家的聲音。
喚起各種聲音的記憶,就可以回想起在阿拉斯加的旅行。就像翻出舊相本一樣,可以傾聽遙遠的回憶。
划著獨木舟在峽灣漫遊時,從崩裂的冰河中,冒出遠古氣泡的「嘶嘶」聲響,是冰在海裡變回水的聲音;在秋天的布魯克斯山脈裡,聽見神出鬼沒的狼嚎;在南阿拉斯加的海面上,傳出漂浮著的座頭鯨歌聲;在極光滿天亂舞的寒冬夜裡,因過於寂靜而產生錯覺的金屬聲響……。還有只聽見過一次,十萬頭馴鹿群通過紮營地的蹄聲。
我一直對在阿拉斯加原野上來回行旅的馴鹿很感興趣。那讓我實際感受到空間的壯闊,也體驗到大自然並非爲人類或任何目的,只為自身的存在而活著的世界。這種壯闊的旅行,是否還能在地球上繼續下去,可能是對人類最後的考驗。如果有一天,這個原野不再有馴鹿的足蹟,就是阿拉斯加大自然徹底改變的時候了吧。
某個夏天炎熱的午後,在阿拉斯加北極圈凍原的地平線上,出現白色的小點,不久便連成一條線,一路延伸下來。那是一大群馴鹿正朝著我的營地前進。
聽著馴鹿親子互相「哺~哺~」地相互叫喚聲中,還有一個奇妙的聲音傳到耳裡,「喀嘰~喀嘰~喀嘰~」,那不是蹄聲,而是馴鹿下肢柔軟的肌腱邊走邊施力的聲音。那是馴鹿為了進行數千公里的旅程,而演化出的足部特殊構造。「喀嘰~喀嘰~喀嘰~」的聲響,聽起來眞是令人心曠神怡。被十萬頭馴鹿所合奏的和聲包圍的感覺,像是陷在馴鹿滙聚而成的大海一般。鹿群大概花了三個小時通過營地,然後就一隻也不剩地,消失在凍原之中。
〈馴鹿的旅行〉
才剛在地平線的那端出現的馴鹿群,一下子就湧入凍原,朝著我的營地前進。一萬頭、兩萬頭,不,應該有五萬頭吧。在這個超乎想像的廣大北極圈,只有我看著這片光景。周圍像是海浪般不可思議的聲音,等我回過神來,已經身處在鹿海裡了。
我一直遺憾自己太晚出生。那曾經在美洲大平原上滿地跑的美洲野牛已經消失,與之共生的印地安人也不再與大地息息相關,所有的偉大風景都化成了傳說。在人類即將迎接二十一世紀的今天,我看著眼前的馴鹿,幾千年來都持續著相同的旅程,才覺得總算趕上牠們了。
有兩種自然,對人類很重要。一種是在日常生活中,身邊唾手可得的自然:另一種是從來未曾探訪過,遠在天邊的自然。光是意識到這般遙不可及的自然,就讓我們增添許多想像空間,雖然無法接近,卻也有它的重大意義。
馴鹿群通過營地,不久後就消失在地平線的另一端,在一望無際的凍原上,已經不見馴鹿的蹤跡。我想起極北的印地安人會說:「沒人知道風和馴鹿的去向。」
我凝望著馴鹿消失的地平線,滿懷感動的同時,卻也好像目送著一個時代消失般的愴然。
將來,是否也有嚮往這片極北大地的年輕人來到這裡,遺憾自己太晚出生呢?
〈極光之舞〉
在冬季凍結的夜空中,如活物般地舞動,無聲而冷冽,火焰似的光芒……。極光,任何見到它的人,都會暫時停下腳步。有時候我會想,人們抬頭看著極光,是否眞能被那種光輝所感動。
移居到阿拉斯加的第一個秋季,我與一位鳥類學者到北極海去做海鳥調查。一天晚上,我探頭到帳篷外,突然看見北方的夜空中有一絲搖曳的光芒。我被這意外邂逅的青白色光芒吸引了目光,久久不能離去。當時我剛來到這片土地,才要開始新的旅程,雖然對於未知的世界懷抱著種種夢想,但同時也有些不安。第一次見到的極光,好像爲我忐忑的心情帶來一些暗示。
一九一四年,沙克爾頓公爵率領從挪威出發的南極探險船堅忍號,在途中遇到亂冰而觸礁。沙克爾頓與二十八名隊員在乘著救生船,在南極海漂流了半年才獲救。在這段悽慘的旅行紀錄中,記述當時他們在絕望中度過極地的黑暗冬季。某天晚上,天空出現了極光,漫舞著整個夜空,在無法生還的絕望中,他們是以如何的心情凝望著那滿天的光芒呢?在這本書的第一頁寫著:「感謝在冥冥之中,幫助我們完成不可能任務的所有事物。」
有一次,有麋鹿突然出現在冬季的阿拉斯加高速公路上,我為了閃避,連車帶人滑落到深雪中。那是個零下四十度的夜晚,天上有淡淡的極光舞動著。一部卡車停下來幫助我,司機弄得全身都沾滿了雪,一直說著:「我孩子要出生了。」他接到太太從費爾班克斯的醫院打來的電話,便在午夜的高速公路上一路飛奔而來。好不容易他幫我將車子拉上來,臉上充滿了愉悅,又繼續往費爾班克斯奔馳而去。在屬於自己的新生命即將誕生的這個夜晚,他應該從極光中看到了什麼吧。
人,其實總是在潛意識中,透過自己的內心瀏覽風景。極光的奇妙光芒所訴說的,或許就是每個極光凝望者心裡的風景。
〈極光〉
在冰封的冬夜裡,日本的朋友打電話來。我們聊了一會兒,話題突然一轉。
「現在,天空正出現著極光呢。」
「真的嗎?」
「閃動得好厲害,眞希望你也能看到。」
「是嗎?」
朋友突然接不上話。
北方的天空,出現一絲光芒,像是被宇宙來的風吹得搖搖晃晃的,不一會兒就蔓延到整個天空。不斷變化的光束,一下子像布簾,一下子像龍捲風,在黑暗的夜空中舞動著。我正想再多看一會兒的時候,電話響了。
我所居住的極北城鎭費爾班克斯,位於北緯六十五度,聽說是最容易看到極光的緯度。對這裡的人來說,極光一點也不稀奇,但每當那像生物般四處奔跑的冷例光芒正在漫天飛舞的時候,我們還是會駐足凝望。它像一個偉大的存在,吸引著人們。
曾經,在冬天的山裡,獨自一人抬頭觀賞極光,強烈的光芒加上雪地的反射,瞬間讓四周像白晝一般明亮。與其說是美景,我倒覺得讓人感到畏懼。
在愛斯基摩人的傳說中,極光是不祥的預兆,他們相信從天而降的光芒,是來帶走他們的小孩。對不明白極光如何而來的他們,那是一種詭異的光景,絕對稱不上美麗。
朋友陷入沉默,是否在電話那頭想像著,自己身處日本的同一瞬間,極光正在阿拉斯加的天空中飛舞?這看來理所當然的事,卻有好像有著深遠的意義。
我們有兩種時間,一種是刻畫在月曆或時鐘上匆忙的每一天,另一種是模糊茫然的生命時刻。天地萬物,都平等共存於同一個時間長流裡,而這種奇妙的感覺,讓我們留意到另一種時間,也讓我們對日常生活,有了更大、更遠的視野。


你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入







