試譯 唐 陳陶 隴西行 其二
2026/06/04 00:32
瀏覽71
迴響0
推薦5
引用0
誓掃匈奴不顧身,Vow to annihilate Huns regardless of safety,
五千貂錦喪胡塵。Five-thousand elite warriors died at the front.
可憐無定河邊骨,The owners of the bones left at Wuding riverside,
猶是春閨夢裏人 Are still in the dreams of their bereaved wives.
限會員,要發表迴響,請先登入












