試譯 陸游 梅花絕句 其二
2026/03/23 00:30
瀏覽405
迴響0
推薦15
引用0
幽谷那堪更北枝,On the shady side of cliffs, its twigs fronting north.
年年自分著花遲。Plum blossom comes late every year.
高標逸韻君知否,But do you realize how lofty and elegant it is?
正是層冰積雪時。It sprouts in the frigid, snowy winter!
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入













