Contents ...
udn網路城邦
"便"宜行事
2024/11/22 09:20
瀏覽352
迴響0
推薦12
引用0

Last evening, I heard a TV pundit from KMT pronounce the first word of the subject Chinese idiom as "pian" instead of the correct "bian." In my observation, almost all the politicians in Taiwan commit the same error as that woman legislator. 

I cannot understand why people are inclined to pronounce "pian yi," meaning cheap or inexpensive, instead of the correct "bian yi," meaning expedient, to express the idiom that denotes doing something with a broader range of latitude.

Kindly stop spreading such a mistake, people!

有誰推薦more
全站分類:創作 散文
自訂分類:語文
上一則: 虛與委"蛇" (轉播)
下一則: 楊絳 老王 (轉播)

限會員,要發表迴響,請先登入