Contents ...
udn網路城邦
試譯 秦觀 納涼
2023/07/07 11:49
瀏覽258
迴響0
推薦12
引用0

攜扙來追柳外涼   Walking with my cane to the shade of willow trees

畫橋南畔倚胡床。Im sitting on my folding chair next to the bridge.

月明船笛參差起    Flute music drifted through the silent moonlit night.

風定池蓮自在香。As the wind died down, the pond lutus started to smell.

PS Where could I find a place like that during this sultry summer in the city of Taipei?  O my goodness!

有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入