試譯 韋應物 長安遇馮著
2023/04/22 15:12
瀏覽676
迴響0
推薦10
引用0
客從東方來,You came from the east.
衣上灞陵雨。Rain wet you in Mausoleum Ba.
問客何為來,"What did you come for?"
采山因買斧。"I bought an ax, for chopping on the mountain."
冥冥花正開, Flowers are blossoming in a cosmic arrangement.
颺颺燕新乳。 Swallows are breeding yearlings in the breeze.
昨別今已春, Spring has come again since we parted last year.
鬢絲生幾縷。 Gray hair has already crept onto our temples.
限會員,要發表迴響,請先登入















