英語字母中的母音(1)
讀者應該有印象,以前學到英語母音(vowel)的判讀時,老師或文法書
常以「母音就是a、e、i、o、u共五個」簡單帶過。這樣的說法,雖然簡單
好記,但是並非完全正確。事實上,這五個字母中的四個,a、e、i、o
無論在何種情況都是作為母音,如:
There is an“i”and an“e”in the name Keith.
當中的i和e都是母音所以冠詞用“an”而非“a”。當成為字彙的第一個
字母,此四個字母也一律以母音發音,如: “average”、
“everlasting”、“intelligent”、“orchestra”。
A. An average of five concerts are held in the community center every month.
B. The young musician was invited to rehearse with an orchestra.
註:average (n.) 平均數;rehearse (v.) 排練
但是字母“u”的判讀就較為複雜。簡言之,可分為兩種情況:
1. 字母“u”的發音如與其字母本身相同,視為子音(consonant),如:
A. The word unique begins with a “u.”
B. Walk up the street for three blocks and you will find a
university across from the post office.
此時的“u”讀音為[ju],所以其實是子音[j]開頭喔。同
理,“union”與“U.S.”都是子音開頭的字詞,所以要說:
A. He joined a union to fight for better benefits.
B. A U.S. citizen was arrested for breaking the Taiwanese law.
註:union (n.) 公會;citizen (n.) 公民
2. “u”如是其他的發音,如是字彙的第一個字母,發[ʌ]時,就是當
母音使用,如:
A. The book is an ultimate guide to French cuisine.
B. It is such an unbelievable personal experience!
註:ultimate (adj.) 終極的;cuisine (n.) 料理
*而在少數情況下,“u”的發音為[ə]也是母音,如在“us”中不強調“u”時。
此外,除了前述的四個字母外,英語中也有其他字母可當母音使用,
明日待續。
—版權所有,非經同意請勿任意轉載或重製—
限會員,要發表迴響,請先登入


