「復」、「複」與「覆」的異同(一百十七)
九、「覆」字的今義與用法
⒉「覆」字在現代有「翻轉、傾倒」的意思(四)
陸機在〈五等論〉裡又說:
光武中興纂隆皇統,而猶遵覆車之遺轍,養喪家之宿疾。
陸機生平及〈五等論〉見前不贅。
光武中興纂隆皇統:「光武」是「漢光武帝劉秀(5B.C.—57A.D.),陽郡蔡陽縣人(今湖北省棗陽市),東漢開國皇帝」;「中興」是「由衰退中重新復興起來」;「纂隆」是「繼承興盛的大業」;「皇統」是「帝王相傳的世系」;「光武中興纂隆皇統」是「光武帝把衰退的漢世重新復興起來繼承漢朝相傳的世系大業」。
而猶遵覆車之遺轍:「而」是「並且、尚且」;「猶遵」是「還是順著、循著」;「覆車」的「覆」是本義「覂也」,也就是「翻轉,傾倒」,「覆車」是「翻車,比喻失敗的教訓」;「遺轍」是「留下的車轍,比喻前人留下的法度規則」;「而猶遵覆車之遺轍」是「尚且還是尊循前人留下五等分封的法度規則」。
養喪家之宿疾:「養」的「調治教養」;「喪家」是「處理親人喪事的家庭,比喻戰亂之後的國家」;「宿疾」是「久治不愈的舊病,比喻長期存在的社會弊端及難治的問題」;「養喪家之宿疾」是「調治戰亂之後的國家及社會的弊端及難治的問題」。
整段話意思是:「光武帝把衰退的漢世重新復興起來繼承漢朝相傳的世系大業,尚且還是尊循前人留下五等分封的法度規則,也能調治戰亂之後的國家及社會的弊端及難治的問題」。
「遵覆車之遺轍」的「覆」是本義「覂也」,也就是「翻轉,傾倒」的意思。
陸機在〈辨亡論〉裡說:
漢王亦馮帝王之號,率巴、漢之民,乘危騁變,結壘千里,志報關羽之敗,圖收湘西之地。而我陸公亦挫之西陵,覆師敗績,困而後濟,絕命永安。
陸機生平見前不贅。
〈辨亡論〉:是陸機探討東吳政權的興衰原因的論文;通過對比孫權任賢使能而興國、孫皓暴政失德而亡國的歷史教訓,分析了吳國的政治得失,並借述祖父陸遜、父親陸抗的功業以表達家族故事;文章以鋪陳排比手法渲染東吳人才盛況,結構嚴謹而辭藻華麗,是陸機文學作品中的重要代表。
漢王亦馮帝王之號:「漢王」是「指三國時代蜀漢的開國皇帝劉備(字玄德161—223A.D.,涿郡涿縣,今河北涿州市人),在位三年,諡號昭烈皇帝;實際上劉備被稱為先主、漢主、昭烈,可能因219A.D.劉備自立為漢中王簡稱漢王,或是『蜀漢的國王』簡稱漢王」;「馮」音ㄆ〡ㄥˊpíng,通「憑」,是「仗恃、依靠」;「帝王之號」是「帝王的名號,221A.D.劉備在成都稱帝」;「漢王亦馮帝王之號」是「漢王劉備也仗恃帝王的名號」。
率巴、漢之民:「率」是「帶領,率領」;「巴、漢之民」的「巴、漢」是「巴蜀、漢中的合稱,約為今陝西省漢中市、重慶市、四川省一帶」,「巴、漢之民」是「巴蜀、漢中的人」;「率巴、漢之民」是「率領巴蜀、漢中的人」。
乘危騁變:「乘危」是「趁人家有危險或困境時,意指趁吳魏之間的緊張情勢」;「騁」是「施展、放開」;「變」是「突發的動亂」;「乘危騁變」是「趁吳魏之間的緊張情勢施展動亂發動戰爭」。
結壘千里:「結壘」的「壘」是「營壘」,「結壘」是「連結的營壘」;「千里」是「連綿千餘里」;「結壘千里」是「連結的營壘有千餘里」。
志報關羽之敗:「志報」是「想要報復」;「關羽之敗」是「關公失敗的仇恨」;「志報關羽之敗」是「想要報復關公失敗的仇恨」。
圖收湘西之地:「圖收」是「企圖收復」;「湘西」是「湘水以西,指荊州地區」;「圖收湘西之地」是「企圖收復湘水以西的荊州地區」。
而我陸公亦挫之西陵:「而」是「因而、所以」;「我陸公」是「我們東吳的陸遜公」;「亦」是「也」;「挫之」是「使他受挫折」;「西陵」是「 西陵山地區,今湖北宜昌境內,在馬鞍山東」;「而我陸公亦挫之西陵」是「因而我們東吳的陸遜公也在西陵山地區使他受到挫折」。
覆師敗績:「覆師」的「覆」是本義「覂也」,也就是「翻轉」,「覆師」是「覆滅全軍」;「敗績」是「戰敗」;「覆師敗績」是「覆滅全軍吃了敗仗」。
困而後濟:「困」是「包圍、圍住」;「濟」是「渡過江河、渡水」;「困而後濟」是「被圍困而後渡江逃走」。
絕命永安:「絕命」是「斷絕生命,喪命」;「永安」是「永安縣,劉備在夷陵戰敗後退守白帝城,改魚復為永安縣,今名奉節縣」;「絕命永安」是「在永安縣喪命」。
整段話意思是:「漢王劉備也仗恃帝王的名號,率領巴蜀、漢中的人,趁吳魏之間的緊張情勢施展動亂發動戰爭,連結的營壘有千餘里,想要報復關公失敗的仇恨,企圖收復湘水以西的荊州地區;因而我們東吳的陸遜公也在西陵山地區使他受到挫折,覆滅全軍吃了敗仗,被圍困而後渡江逃走,最後在永安縣喪命」。
「覆師敗績」的「覆」是本義「覂也」,也就是「翻轉」的意思。










