天道奧妙無窮,只需陰陽兩儀就可以衍生出一切變化。人也是如此,只需男人加上女人〈或是女人加上男人〉就可以產生出人世間一切七情六慾和悲歡離合。
簡單的說,只要想當個人,女人是男人以外的唯一選項,反之亦然。從男人的立場來看,既然我們的宿命是要和女人周旋一輩子,那麼在我們一生中花一點時間來研究女人是有必要的。女人是很愛講話而且也很會講話的動物,我們就來研究 一下她們的語言,特別是常用語。各國女人的常用語均大不同,既然我們是生活在台灣的男人,我們就以現代台灣女性常用語為主。小弟不才,把個人觀察到、聽到和 “悟”出來的一部分台灣女性常用語列出來以供男性朋友們參考,如有誤解之處也請女性朋友們指正。要注意的是這些常用語的產生時間都在“火星文”出現之前。
《這樣子》和《那樣子》
“ 這樣子”這個女性常用語應該有幾十年歷史了,因為我很少聽到比我老一輩以上的台灣女性使用這個詞。近年來台灣女性講“這樣子 ”時的發音速度越來越快,“這樣子”已被發音成“醬子”。用法說明如下:
→你怎麼可以醬子!
→你不要醬子嘛!
表示抗議,也就是說叫你不要這樣子。可能你做的事或行為讓她有點不滿或是埋怨。
→好!就醬子!
“那樣子”就發音成“釀子”,用法同“醬子”。
《不要》
“不要 ” 和“這樣子 ”大概有一樣長的歷史,發音速度也是越來越快而成為“ㄅ一ㄠ\”。“不要”的用法變化很多,有時是不是真的“不要”也很難說,要看當事人的語氣、態度和表情而定。用法說明如下:
→我─不─要─
發音拖得很長而且尾音升高,表示不想要但可能還有商量餘地。
→我ㄅ一ㄠ\!
發音快速、高亢、急促、果決,表示很可能沒有商量餘地,不要就是不要!
→我不要嘛!
發音速度平緩,聲音很小,講話時眼睛往下看。這個“不要”就很可能不是真的“不要”,你看著辦吧!
《討厭》
“討厭 ” 和“不要 ” 一樣,男士們須要自行判斷和解讀。
→討─厭─
發音拖長,眼睛對你一瞪,她可能要嘔氣了。
→討厭!
發音快速,你真的很討厭。
→那個人好討厭!
她憎惡那個人。
《死》
“死”這個常用語歷史悠久,老一輩的女人常用“死相”罵人,用“死鬼”罵或稱呼老公,經典用法如下:
→我們家那個 “死鬼”不知道“死”到那裏去了!
表示她抱怨老公到那裏去了她竟然不知道。上個例句中,“死鬼”為名詞,“死”為動詞。
現代台灣女性則用“死”來稱呼〈通常在背後〉她討厭、怨恨或憎惡的人或事物,包括前夫或前男朋友在內。例如
→死XXX
→死電腦!
XXX為人名。
《豬八戒》
除了“死”之外,台灣女性也常用“豬八戒”來專罵男人。用法如:
→隔壁那個豬八戒又把車子停在我們家門口了!
“死”和“豬八戒”甚至可以合併使用以加強語氣,如:
→死豬八戒!
被女人罵成“死豬八戒”的男人是蠻慘的。
《走開》
女性版的“滾開 ”。如:
→走開!討厭!
→你走開啦!
《嚇》
“嚇”字本來是男女通用,然而台灣女性似乎常被嚇到。例如:
→別嚇我!
→你別嚇我,好不好?
→我被嚇到了!
→你嚇我一跳!
《好》
“好”字是台灣女性常用的語助詞,有加重或強調語氣。用法如下:
→我好想哭!
她可能在還沒說完「我好想哭!」時眼淚就已經掉下來而讓身邊人措手不及。
→你好壞!
你很壞!
→好恨你!
她真的恨你。
→好討厭!
你是很討厭!
→你好好喔!
她對你有好感。
→好好愛我!
要愛我喔!用說的還不夠,鳳飛飛還用唱的!
《哼》
“哼”字是比較任性或“恃寵而驕”型的女子才比較會用到的語尾助詞,也是有加重或強調語氣。用法如下:
→你看,是我說的對吧!哼!
→你以為我喜歡你喔?哼!
《ㄋㄟ》
我懷疑“ㄋㄟ ”是由日本進口到台灣而演變出來的女性常用語。用法如下:
→你以為你是誰ㄋㄟ?
有挑戰語氣,男人要小心應對。
→你很好ㄋㄟ!
撒嬌語氣,你走運了。
女人是不容易被瞭解的。事實上,女人也不一定瞭解自己。不過瞭不瞭解是其次,重點是感覺要對。感覺對,話說得投機,男女相處就容易多了。希望你這輩子和女人相處愉快!
好好愛她喔!
附錄:吾家嬌妻之獨門常用語
《感謝神!》
今天事情做得很順利,感謝神!
《都是你啦!》
今天事情做得很不順利,都是你啦!
〈註:吾家嬌妻好事都感謝神,壞事都怪我。〉
《你聽懂了沒有?》
如果我說沒聽懂,吾家嬌妻會一直纏著我直到我聽懂為止。
《你說我有沒有道理?》
如果我說沒有道理,當天我就不好過。
《你再不對我好,我就找人嫁了!》
吾家嬌妻對我的“文攻武嚇”用語。
《礙》
“礙”為“妨礙”的簡略用法,如:
我這樣做有“礙”到妳嗎?〈說此話時須理直氣壯而且語調有點高昂。〉
- 5樓. 鏡2007/08/31 00:08哇塞! 好厲害!
連語調都有研究.....您可以做中文的女性語言分析了.
以前讀語言學, 他們研究老美女生, 尤其是青少女的語調,
常常為了引起男生的注意會不知不覺揚起來, 而且速度會加快.......
還常常說一堆連音, 與您觀察到的相互輝映....
您覺得呢?
歡迎加入戀戀情深城市!
完全同意妳的看法。
這是在下多年的觀察結果,很多台灣女性的確有這種語調,尤其青少女更是明顯。其實不只語調,女性的說話表情有時也很誇張。
一堆小女生在一起大聲談笑吱吱喳喳地,這時如果突然有帥哥經過,則那些小女生的說話表情和語調一定會有所調整。其中語調變得特高的女生最想獲得帥哥的注意。
竹林過客 於 2007/08/31 07:43回覆 - 4樓. Nan2007/05/15 21:27你怎麼醬子
把女生了解的這麼透徹? 好討厭...你好ㄈㄞˋ喔~~~
- 3樓. 竹林過客2007/05/08 06:50才子佳人
Berkeley妹妹 ~
妳這麼年輕,當然是標準現代女性。
妳的老公如此優秀而且對“毛妹”這麼好實在非常難得。“剛毅木吶,近仁”,妳怎麼捨得叫他“木頭”呢?要不要跟美國人一樣稱呼老公為“my dear”,“sweetheart”或是“honey”?妳倆可是才子佳人配喔!
油兄 ~油兄太客氣了!部落格的最大好處對我而言就是可以寫一些不知所云的文章。
油兄的油詩和季常的政治評論在下非常欣賞和佩服呢!
- 2樓. 溫城打油翁2007/05/08 05:07條理分明!
油翁是從"季門"師弟處摸上來的, 看了兄台的多篇回應, 深慶又遇見高人啦!
現代台灣女性的常用語, 油翁已邁入時代之末, 無福消受矣!
家中油婆用字譴詞, 一向精準, 不予任何想像空間, 號令下來, 毋需費心解讀,
倒也方便省事! 兄台佳篇如雲, 有待細賞. 謝!
- 1樓.2007/05/06 20:16有趣
通常葉兒說:
我不要 時 就是完全不要的意思
不要啦 時 還是有可溝通的餘地