Contents ...
udn網路城邦
你怎麼可以醬子─現代台灣女性常用語研究
2007/05/05 10:18
瀏覽4,617
迴響5
推薦40
引用0
 

天道奧妙無窮,只需陰陽兩儀就可以衍生出一切變化。人也是如此,只需男人加上女人〈或是女人加上男人〉就可以產生出人世間一切七情六慾和悲歡離合。 

簡單的說,只要想當個人,女人是男人以外的唯一選項,反之亦然。從男人的立場來看,既然我們的宿命是要和女人周旋一輩子,那麼在我們一生中花一點時間來研究女人是有必要的。女人是很愛講話而且也很會講話的動物,我們就來研究 一下她們的語言,特別是常用語。各國女人的常用語均大不同,既然我們是生活在台灣的男人,我們就以現代台灣女性常用語為主。小弟不才,把個人觀察到、聽到和 “悟”出來的一部分台灣女性常用語列出來以供男性朋友們參考,如有誤解之處也請女性朋友們指正。要注意的是這些常用語的產生時間都在“火星文”出現之前。 

《這樣子》和《那樣子》

“ 這樣子”這個女性常用語應該有幾十年歷史了,因為我很少聽到比我老一輩以上的台灣女性使用這個詞。近年來台灣女性講“這樣子 ”時的發音速度越來越快,“這樣子”已被發音成“醬子”。用法說明如下:

→你怎麼可以醬子!

→你不要醬子嘛!

表示抗議,也就是說叫你不要這樣子。可能你做的事或行為讓她有點不滿或是埋怨。

→好!就醬子!

“那樣子”就發音成“釀子”,用法同“醬子”。

《不要》

“不要 ” 和“這樣子 ”大概有一樣長的歷史,發音速度也是越來越快而成為“ㄅ一ㄠ\”。“不要”的用法變化很多,有時是不是真的“不要”也很難說,要看當事人的語氣、態度和表情而定。用法說明如下:

→我─不─要─

發音拖得很長而且尾音升高,表示不想要但可能還有商量餘地。

→我ㄅ一ㄠ\

發音快速、高亢、急促、果決,表示很可能沒有商量餘地,不要就是不要!

→我不要嘛!

發音速度平緩,聲音很小,講話時眼睛往下看。這個“不要”就很可能不是真的“不要”,你看著辦吧!

《討厭》

“討厭 ” 和“不要 ” 一樣,男士們須要自行判斷和解讀。

→討─厭─

發音拖長,眼睛對你一瞪,她可能要嘔氣了。

→討厭!

發音快速,你真的很討厭。

→那個人好討厭!

她憎惡那個人。

《死》

“死”這個常用語歷史悠久,老一輩的女人常用“死相”罵人,用“死鬼”罵或稱呼老公,經典用法如下:

→我們家那個 “死鬼”不知道“死”到那裏去了! 

表示她抱怨老公到那裏去了她竟然不知道。上個例句中,“死鬼”為名詞,“死”為動詞。

現代台灣女性則用“死”來稱呼〈通常在背後〉她討厭、怨恨或憎惡的人或事物,包括前夫或前男朋友在內。例如

→死XXX

→死電腦!

XXX為人名。

《豬八戒》

除了“死”之外,台灣女性也常用“豬八戒”來專罵男人。用法如:

→隔壁那個豬八戒又把車子停在我們家門口了!

“死”和“豬八戒”甚至可以合併使用以加強語氣,如:

→死豬八戒!

被女人罵成“死豬八戒”的男人是蠻慘的。

《走開》

女性版的“滾開 ”。如:

→走開!討厭!

→你走開啦!

《嚇》

“嚇”字本來是男女通用,然而台灣女性似乎常被嚇到。例如:

→別嚇我!

→你別嚇我,好不好?

→我被嚇到了!

→你嚇我一跳!

《好》

“好”字是台灣女性常用的語助詞,有加重或強調語氣。用法如下:

→我好想哭!

她可能在還沒說完「我好想哭!」時眼淚就已經掉下來而讓身邊人措手不及。

 好壞!

 你很壞!

 →好恨你!

 她真的恨你。

 →好討厭!

 你是很討厭!

 →你好好喔!

 她對你有好感。

 →好好愛我!

 要愛我喔!用說的還不夠,鳳飛飛還用唱的!

 《哼》

 “哼”字是比較任性或“恃寵而驕”型的女子才比較會用語尾助詞,也是有加重或強調語氣。用法如下:

→你看,是我說的對吧!哼!

 →你以為我喜歡你喔?哼!

 《ㄋㄟ》

我懷疑“ㄋㄟ ”是由日本進口到台灣而演變出來的女性常用語。用法如下:

→你以為你是誰ㄋㄟ? 

有挑戰語氣,男人要小心應對。

→你很好ㄋㄟ!

撒嬌語氣,你走運了。

女人是不容易被瞭解的。事實上,女人也不一定瞭解自己。不過瞭不是其次,重點是感覺要對。感覺對,話說得投機,男女相處就容易多了。希望你這輩子和女人相處愉快!

好好愛她喔!

 


附錄:吾家嬌妻之獨門常用語

《感謝神!》

今天事情做得很順利,感謝神!

《都是你啦!》

今天事情做得很不順利,都是你啦!

〈註:吾家嬌妻好事都感謝神,壞事都怪我。〉

《你聽懂了沒有?》

如果我說沒聽懂,吾家嬌妻會一直纏著我直到我聽懂為止。

《你說我有沒有道理?》

如果我說沒有道理,當天我就不好過。

《你再不對我好,我就找人嫁了!》

吾家嬌妻對我的“文攻武嚇”用語。

《礙》

“礙”為“妨礙”的簡略用法,如:

我這樣做有“礙”到妳嗎?〈說此話時須理直氣壯而且語調有點高昂。〉

有誰推薦more
迴響(5) :
5樓.
2007/08/31 00:08
哇塞! 好厲害!

連語調都有研究.....您可以做中文的女性語言分析了.

以前讀語言學, 他們研究老美女生, 尤其是青少女的語調,

常常為了引起男生的注意會不知不覺揚起來, 而且速度會加快.......

還常常說一堆連音, 與您觀察到的相互輝映....

您覺得呢? 


歡迎加入戀戀情深城市!

完全同意妳的看法。

這是在下多年的觀察結果,很多台灣女性的確有這種語調,尤其青少女更是明顯。其實不只語調,女性的說話表情有時也很誇張。

一堆小女生在一起大聲談笑吱吱喳喳地,這時如果突然有帥哥經過,則那些小女生的說話表情和語調一定會有所調整。其中語調變得特高的女生最想獲得帥哥的注意。

竹林過客2007/08/31 07:43回覆
4樓. Nan
2007/05/15 21:27
你怎麼醬子
把女生了解的這麼透徹? 好討厭...你好ㄈㄞˋ喔~~~
♥ nan 的儲藏室 ♥
3樓. 竹林過客
2007/05/08 06:50
才子佳人

Berkeley妹妹 ~

妳這麼年輕,當然是標準現代女性。

妳的老公如此優秀而且對“毛妹”這麼好實在非常難得。“剛毅木吶,近仁”,妳怎麼捨得叫他“木頭”呢?要不要跟美國人一樣稱呼老公為“my dear”,“sweetheart”或是“honey”?妳倆可是才子佳人配喔!


油兄 ~

油兄太客氣了!部落格的最大好處對我而言就是可以寫一些不知所云的文章。

油兄的油詩和季常的政治評論在下非常欣賞和佩服呢!


2樓. 溫城打油翁
2007/05/08 05:07
條理分明!

油翁是從"季門"師弟處摸上來的, 看了兄台的多篇回應, 深慶又遇見高人啦!

現代台灣女性的常用語, 油翁已邁入時代之末, 無福消受矣!

家中油婆用字譴詞, 一向精準, 不予任何想像空間, 號令下來, 毋需費心解讀,

倒也方便省事! 兄台佳篇如雲, 有待細賞.  謝!

1樓.
2007/05/06 20:16
有趣
通常葉兒說:
我不要  時  就是完全不要的意思
不要啦  時  還是有可溝通的餘地

發表迴響

會員登入