筆者在七月上旬寫過〈以台灣為名的公司之中英文名稱〉的文章,至今點閱人次陸續在增加,代表讀者們喜歡看這方面的文章。本文擬介紹以中國或中華為名的公司,這些公司的中文名稱會含有「中國」、「中華」、「華東」或「東華」等字樣,但英文名稱可能不含與中國或中華有關的字樣。公司的中英文名稱可能有被簡稱或縮寫,全名還是請參考各公司所提供的資料。
(1) 華夏海灣塑膠公司,China General Plastics Co.,華夏是中國的古稱,General Plastics是指一般的塑膠,從英文名看不出海灣的字樣。
(2) 中國石化公司,China Petrochemical Development Corporation,Petrochemical意指石化製品的,Petroleum意指石油,Chemical意指化學的,Development意指開發。
(3) 中國砂輪公司,Kinik Company Ltd.,Kinik不知是何意,該公司創立於民國42年,於民國77年建立Kinik企業識別標誌,從公司的英文名稱看不出有砂輪的意思。
(4) 中華電纜公司,China Wire & Cable,Wire意指電線,Wireless意指無線的,Cable意指電纜,Cable Television意指有線電視,即俗稱的第四台。
(5) 中國電器公司,China Electric Mfg. Corporation,Electric意指由電驅動之物,即電器,Mfg.是Manufacture的簡寫,意指製造。
(6) 中國人纖公司,China Artificial Fiber,Artificial意指人造的,Artificial Intelligence意指電腦的人工智慧,Fiber在美語意指纖維,Fibre在英語也意指纖維,台灣化纖公司的英文名是Formosa Chemicals & Fibre Corp.,兩家公司同樣都生產纖維,但一家用美語表示,一家用英語表示。
(7) 中鋼碳素公司,China Steel Chemical Corporation,Steel意指鋼或鋼鐵,Chemical是化學的,看不出有碳素之意。
(8) 中華化學公司,Chung Hwa Chemical Industrial Works, Ltd.,Industrial意指工業的,Works意指製造廠。
(9) 中國化學公司,China Chemical & Pharmaceutical Co., Ltd.,Pharmaceutical等同Pharmaceutic,意指製藥的,Pharmacy意指藥局或藥房。
(10) 中國製釉公司,China Glaze Co., Ltd.,Glaze意指釉。
(11) 中華紙漿公司,Chung Hwa Pulp Corporation,Pulp意指紙漿。
(12) 中國鋼鐵公司,China Steel Corporation,Steel意指鋼或鋼鐵。
(13) 中鋼結構公司,China Steel Structure Co., Ltd.,Steel Structure意指鋼鐵結構,現在建商在建造住宅大樓,大都採用鋼構,因為建造速度快,而且結構的安全性高。
(14) 中國橡膠公司,China Synthetic Rubber Corporation,Synthetic意指合成的, Rubber意指橡膠。
(15) 中華汽車公司,China Motor Corporation,Motor意指汽車,也有馬達和引擎之意,Motorcar和Motor一樣意指汽車。
(16) 華擎公司,China Engine Corporation,Engine意指引擎或發動機,Search Engine意指電腦的搜尋引擎。
(17) 中華映管公司,Chunghwa Picture Tubes, Ltd.,Picture Tubes意指顯像管或映像管。
(18) 東華合纖公司,Tonghwa Synthetic Fiber Co., Ltd.,Synthetic意指合成的,Fiber在美語意指纖維。
(19) 華東承啟公司,Walton Chaintech Corporation。
(20) 華東公司,Walton Advanced Engineering, Inc.,Advanced Engineering意指高科技。
﹝待續﹞
[相關閱讀]