椰子殼之戰
(菲律賓)

歌名:Maglalatik(或Magbabao或Manlalatik)
作詞:演奏曲無歌詞
作曲:菲律賓傳統民謠
舞名:同歌名
編舞:菲律賓傳統舞蹈
中文舞名:椰子殼之戰
土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.第0016集
本舞舞名有三種,Maglalatik是最常用的,意思是做latik的人(latik-maker).latik是一種椰奶或椰漿,通常淋在甜點上.是一首又好玩的,又需要一點點技巧的菲律賓男子特徵舞蹈(有關"特徵舞蹈"請參閱青蛙老師部落格:https://blog.udn.com/frankflin01/87091549中所說的土風舞四大分類).
本舞的起源說起來還蠻生活化的,想聽故事的舞友們,老規矩,自己搬小板凳坐好,聽青蛙老師說故事啦.
話說西元15世紀到18世紀在西班牙殖民時期,除了帶來文化衝擊之外,另外還有一個很嚴重的問題,那就是宗教問題.西班牙人帶來了歐洲的天主教,跟亞洲的回教極容易起衝突,因此信奉天主教的教徒與信奉回教的穆斯林經常發生摩擦,甚至打鬥.
等到西班牙結束殖民統治之後,菲律賓人就將這一段歷史常發生的事件,用跳舞的方式來做譏諷,這就是這個舞蹈的來源啦.可能會有聰明的舞友會問,那麼打到最後是誰打贏了呢?青蛙老師說,那當然是代表本土的回教徒打贏了呀,這樣才有滿滿的菲律賓意識呀(咦?)!
上面說了舞蹈的緣起,那它的起點是哪裏呢?它是來自位於菲律賓呂宋島南邊,Laguna省Binan市的一個小鎮,在宗教遊行的時候,就會有舞者群在後面跟著跳這首舞.前面不是說最後是回教徒打贏了嗎,贏的人有沒有獎品呢?還真的有呢,獎品就是latik.
Laguna省位置:![]()
Binan位置:
上面青蛙老師說latik是椰漿或椰奶,說的其實還不是很準確,更精確的說,latik是椰漿或椰奶一直烹煮,煮滾了之後剩下的萃取精華,那個東西中文叫做什麼?有沒有比較懂吃的舞友可以告訴大家一下?
Latik:淋在甜點上的椰漿
既然舞名叫做椰子殼之戰,那麼椰子殼當然是少不了的道具嘍.將曬乾的椰子殼剖成兩半,用繩子固定在身上幾個地方:膝蓋,胸前,後肩以及兩腰各別上2個椰子殼,加上兩隻手各拿一個,總共需要10個.菲律賓文稱這些椰子殼為bao,也就是本舞另外一個舞名Magbabao的字尾.
bao:
從下到上使用位置:
雙手
雙膝
腰
前胸與後肩
bao擺放位置示意圖:
bao綁繩示範”
本舞的舞蹈編排不盡相同,唯舞蹈基本上分為4部份palipasan,baligtaran,這兩段是激烈的戰鬥;paseo,escaramusa這兩段則是和解,這是基本的軸線.男舞者在舞蹈中不斷的用手上的椰子殼拍打自己或者敵人身上的椰子殼,聲音清脆,節奏明快,是眼睛與耳朵同時享受到的舞蹈.
老闆招待本舞中文舞序:
接下來請舞友們欣賞椰子殼之戰表演影帶:
最後青蛙老師請各位舞友們欣賞民國96年台北大學第八屆世界民族舞蹈大賽中,司法系演出的舞碼-菲律賓組曲.當年比賽舞碼的地區是用抽籤的,司法系抽到菲律賓,找了好久,找不到可以教他們菲律賓舞的老師,最後經由阿燦老師(文化舞者指導老師高玉燦老師)輾轉來找我,於是我就用椰子殼之戰,菲律賓鴨子舞跟菲律賓板凳舞,組合成菲律賓組曲.由於比賽舞曲時間限制為5分鐘,因此三首舞都是擇要編排.第一首出場的就是菲律賓椰子殼之戰.本舞由我編舞,謝玲玲老師監舞(是東海大學的小謝玲玲,不是屏東的大謝玲玲哦).這14位司法系新生從完全不會,經過不到六週的練習就上場比賽,即使是這麼難的舞蹈也完全不會顯得生澀,非常難得.
PS:熟悉青蛙老師的人可能會發覺到,青蛙老師在編舞時非常喜歡使用道具,上面台北大學司法系椰子殼之戰的椰子殼是青蛙老師跑了好幾個水果店才湊齊了40顆香水椰子,大家把椰子水喝完之後,將椰子殼剖半,曬乾三天,再用電鑽鑽孔,用亮光漆上漆,再晾乾,再用繩子串綁起來.因此跳這首舞不只是單單練舞而已,還有香甜的椰子水可以喝,還可以享受做道具DIY的樂趣,一舉數得.跳土風舞就應該如此的歡樂.
參考資料:
1.世界土風舞全集:張慶三老師編著
2.英文維基百科
3.Tagalog文維基百科
4.Simply Knowledge網站






