Contents ...
udn網路城邦
希臘古舞 - 希臘
2019/01/20 22:26
瀏覽1,894
迴響0
推薦0
引用0

希臘古舞
(
希臘)

 

歌名:Ο Γιατρός(音譯:O Yatros;意譯:,醫生)
作詞:希臘民謠
作曲:希臘民謠
演唱:演唱者眾
舞名:Iatros或同歌名
編舞:希臘古老國舞
中文舞名:希臘古舞
土風舞音樂:第一屆亞洲土風舞營

這一首舞是第一屆亞洲土風舞營張慶三老師教的第一首舞,當年張老師帶舞時候的身影仍深深印在我的腦海裡.愈古老愈簡單的舞蹈,它的來源愈是不簡單.希臘是世界四大文明古國,超過六千多年的民族歷史中產生燦爛的舞蹈文化不勝枚舉.(舞友們可以參考青蛙老師演講稿:邀舞~漫遊土風舞的世界中段的西方舞蹈史: http://blog.udn.com/frankflin01/87091549)



本舞屬於古早時期的希爾托(Syrtos)舞型,跟現代的希爾托有一點不一樣,這個後面會說明.長久以來,希爾托就一直被希臘人所喜愛,全國上上下下都會跳,配任何歌曲和音樂都能跳,因此被稱為希臘國舞,直到西元20世紀,才被卡拉瑪蒂諾士追過,取代成為新的希臘國舞.現在這兩種國舞已經融合,變成舞法一樣,差只差在節奏.希爾托是2/4拍子(4/4拍子),卡拉瑪蒂諾士是7/8拍子.既然本舞是希爾托,那為什麼張老師還要另外翻譯成希臘古舞?這麼古老的舞蹈有什麼傳說嗎?這就讓青蛙老師幫各位舞友們一一說個清楚,講個明白.照例,請把小板凳準備好,準備來聽青蛙老師說故事嘍!

印象裡位於巴爾幹半島最南端的希臘是個非常古老充滿神祇與神話的國度,面積差不多是台灣4倍大,人口卻不到台灣人口的一半.據考古學家推論西元前27萬年就有人類在此居住,也是西方文明的搖籃.

希臘地圖:(北接阿爾巴尼亞,馬其頓,保加利亞,東隔愛琴海跟土耳其遙望)



希爾托(Syrtos)這個字來自於古希臘的字”σύρω”,意思是跳舞的意思,盛行於西元前三世紀的伊庇魯斯王國時期.最早的敘述則見於西元2世紀的希臘-敘利亞裔的諷刺小說家與語言修辭家魯西安(Lucian,西元125~180)文章中.

西元前8000年希臘青銅器,七人女子舞:


希爾托舞:


經過數千年的演變,希爾托的舞型在希臘不同的地區有不同的變化與名稱,在希臘本島與各小島之間也略有不同,歸納起來大約有18種希爾托之多,名列如下,有興趣的舞友們再細細研究:

Καλαματιανός
Νησιώτικοι Συρτοί
Συρτός Άνω Ορεινής Σερρών
Συρτοκαλαματιανός
Συρτός Ρόδου
Συρτός Κεφαλλονιάς
Συρτός Μακεδονίας
Συρτός Μικράς Ασίας
Κρητικός Συρτός
Χανιώτικος Συρτός
Συρτός Πυλαίας
Συρτός Κεφαλληνίας
υρτός Κύπρου
Συρτός Κοφτός/Συγκαθιστός
Συρτός Πολίτικος
Ομάλ - Είδος συρτού της περιοχής του Πόντου
Συρτός συγκαθιστός Θράκης
Πωγωνίσιος - Συρτός στα δύο Ηπείρου

希爾托經過長期的演變之後,慢慢出現了一個現象,希臘本島的地區,4/4拍子的對稱動作慢慢的演化成不對稱的7/8拍子(3+2+2),而離島的部份仍維持4/4拍子.漸漸地人們將7/8拍子的舞蹈給予新的名字:希爾托-卡拉瑪蒂諾士(syrto-kalamatianos)或者是卡拉瑪蒂諾士-希爾托(Kalamatianos Syrtos),簡稱Kalamatianos.

希爾托演變到現在變成跟卡拉馬蒂諾士舞法一樣,只差在節奏:


關於希臘國舞Kalamatianos Syrtos有一個淒美的故事.這個故事發生在西元19世紀初,說精確一點,是西元18031216.有舞友想要聽故事的嗎?那趕快搬小板凳坐好,青蛙老師要開講嘍.

小板凳坐好,青蛙老師要開講嘍(聽眾好像有一點少):


,起碼要有這樣的聽眾人數,講起來才過癮嘛.


話說鄂圖曼土耳其帝國(我讀歷史的時候叫做鄂圖曼土耳其帝國,現在的歷史課本是否改名為鄂圖曼帝國?)當年是住在中國大陸北邊的突厥人,後來因為中國的版圖不斷的擴大,迫使突厥人西遷,攻打下不少城池,最後竟然打敗拜占庭,取而代之,建立橫跨歐亞非三大洲的大帝國(西元1299~1922).

西元1683年的鄂圖曼土耳其帝國的領土範圍:


鄂圖曼帝國的國祚賡續,傳到西元1788,由鄂圖曼-阿爾巴尼亞王阿里帕沙(Ali Paşa,這個名字舞友們有沒有覺得很熟悉?後面[1]會說)接任統治整個大帝國.帝國雖大,但是阿里帕沙還是有不快之處,如芒在背,如鯁在喉,不去之不快,那就是鄂圖曼帝國征服希臘350年來,就只有在Souli高原上,小小的幾個村莊不甘願被鄂圖曼帝國統治,而堂堂的帝國雄師就是攻不下來這一小塊地區.

Souli距離阿爾巴尼亞邊界南邊不遠處(紅色塊區域):


Souli屬於高原區,易守難攻:


雖然阿里帕沙將軍不斷地派遣遠征軍到Souli高原來攻打剩餘的希臘人,然而英勇的高山土著們勇守要塞,一次次擊退來犯的帝國軍隊.阿里帕沙想說一直這樣耗下去也不是辦法,於是他用重兵重重包圍Souli,然後派出使者到Souli的村莊聯盟去假裝要談和,簽訂和平盟約.這些山地勇士們原本就是單純樸實,怎會想到這是阿里帕沙的詭計,阿里帕沙並不是真的想跟他們講和,而是設下圈套陷阱撲殺這些希臘勇士.這些希臘勇士們果然中計,全數被擒殺.消息傳回村莊後,此時的村莊裡只剩下婦孺老弱,她們都是曾經夜以繼日跟他們的先生與族人一起共同殺敵的女戰士,她們寧可戰死,也不願被敵人所擒.於是她們拿起武器繼續奮勇作戰.





一直到西元18031223,這些女戰士們退守到Zalongo山上,望下看去,她們已經被鄂圖曼大軍重重包圍,此時的她們已經是彈盡糧絕,毫無生機.於是,21歲的Helena Botzaris,她是為保衛Souli村莊戰死的首領的女兒,鼓舞大家,最後一次穿上祭典節日所穿的深紅色天鵝絨的傳統服裝,戴上所有的金飾,圍成她們希臘祖先傳下來的希臘舞圓環,邊跳舞邊唱著這首歌:

別了!多煩惱的世界!別了!甜蜜的人生
別了!永遠地別了!可憐的祖國.
別了!山泉,幽谷,山峰和懸崖!
別了!永遠地別了!可憐的祖國.
魚兒不能倖存於乾土上
海灘鹽地無以開放花朵
Souli
的女子更不能無自由以偷生,
下去吧!Souli的女子,到那陰間去,
--
這死亡的自由城市,
伴隨著歡樂的歌,愉快的舞
.



邊唱邊跳著來到Zalongo的懸崖邊,在絕望之中抱著自己的兒女在一個個悲壯的旋轉中次第從懸崖邊躍下!只見一個個旋轉的裙花從眼前轉過,一朵朵美麗的深紅花朵投向死亡之谷.悲劇的最後,只見Helena Botzaris獨自站在懸崖邊,不久之後,就見一點深紅與金色光芒射向萬丈深淵.



[1:是的,跟大家想的一樣,這裡說的鄂圖曼帝王阿里帕沙這個大壞蛋,就是我們跳的土耳其舞阿里帕沙裏面的主角,阿里帕沙.阿里帕沙舞蹈簡介:http://blog.udn.com/frankflin01/18856308]

現在希臘Zalongo山崖邊當年這些貞烈希臘女子殉國的地點建立了石雕像,紀念這段可歌可泣,悲壯的歷史故事:






這首首悲壯的希臘婦女之歌就叫做Dance of Zalongo,希臘原名:Χορός του Ζαλόγγου.現在就請各位舞友們欣賞這一首可歌可泣的希臘歌曲.希臘原文歌詞如下,歌詞中文翻譯如上:


希臘原文歌詞:
1.
Έχε γεια καημένε κόσμε,
έχε γεια γλυκιά ζωή
Και ’συ δύστυχη πατρίδα
έχε γεια παντοτινή.


Έχετε γεια βρυσούλες
λόγγοι, βουνά, ραχούλες
Έχετε γεια βρυσούλες
και σεις Σουλιωτοπούλες

2.
Στη στεριά δε ζει το ψάρι
ούτ’ ανθός στην αμμουδιά
Κι οι Σουλιώτισσες δεν ζούνε
δίχως την ελευθεριά.

.
Έχετε γεια βρυσούλες
λόγγοι, βουνά, ραχούλες
Έχετε γεια βρυσούλες
και σεις Σουλιωτοπούλες

3.
Οι Σουλιώτισσες δε μάθαν
για να ζούνε μοναχά
Ξέρουνε και να πεθαίνουν
να μη στέργουν στη σκλαβιά.

.
χετε γεια βρυσούλες
λόγγοι, βουνά, ραχούλες
Έχετε γεια βρυσούλες
και σεις Σουλιωτοπούλες

希臘古曲Χορός του Ζαλόγγου (Dance of Zalongo):



也由
於這一段悲壯的歷史烙記在每一個希臘人的內心深處,時時不忘亡國之苦,造就在18年之後,也就是西元1821,希臘獨立革命的興起,最後打敗鄂圖曼帝國,成功復國.這一段革命復國的歷史,我們也有土風舞可以跳,也就是青蛙老師介紹過的Να τανε το 21,希臘水手(請舞友們複習一下: http://blog.udn.com/frankflin01/20003880)


Να τανε το 21(希臘水手):


聽到上面小朋友唱的希臘歷史Να τανε το 21,青蛙老師翻出了希臘小朋友表演的Χορός του Ζαλόγγου(Dance of Zalongo)這段感人的歷史故事:



(看到這邊,青蛙老師不禁感慨,人家注重自己的歷史文化,從小扎根;我們同樣的本土遭受外敵入侵激起保鄉衛土的埔里人止關事件,苗栗南庄事件,桃園大豹社事件,霧社事件(莫那魯道)…等等抗暴行動,跟希臘Souli高原的高山族人一樣勇猛,一樣的悲壯,然而,我們的歷史課本寫在那裡在哪裡?我們的傳承在哪裡?只見後人拿日本歌大跳慶祝豐年歌舞(散見青蛙老師阿美恰恰,優美的舞姿等舞蹈簡介PO),媚日台人在沖之鳥礁,釣魚台等海權漁權卑躬屈膝喪權辱國絕對會被比我們窮困卻比我們有骨氣的希臘人看不起.青蛙老師曾經說過,歷史可以被原諒,但是不可被遺忘.)

希臘這段短短的18年歷史我們至少就找出了3首我們常跳的土風舞,那從人類上下縱橫數千年數百個不同國家的人文歷史故事裡能爆出多少土風舞可以來跳呢?數不勝數.這就是我們土風舞的特色與長處:歷史與文化.我們不需要跟芭蕾舞拚拉筋,我們不需要跟競技舞拚舞技,我們不需要跟國舞拚身段,我們拿我們的長處與特色招往迎來,將土風舞的特色推廣出去,吸收能夠欣賞土風舞之美的人進來,土風舞才能再度興盛起來.

題外話說太長了,回到本舞來.傳統的希爾托是鏈狀舞型,最右邊的領舞者為男生,舞者之間通常以手帕相牽,領舞者的舞功要非常出色,除了帶領所有的舞者邊舞邊向前行進之外,他還可以隨時即興表演一些困難的動作,或者迴旋,或者跳躍,或者拍腿,或者各種複雜動作的組合.如果領舞者手持刀劍的話,他會更英勇的表現出他卓越的劈,,,等等的刀劍功夫.青蛙老師在書上還看到一個描述領舞者的絕技,一個領舞者用嘴巴咬著酒杯,不停的旋轉著.然後他邊旋轉邊跳入空中,同時一口氣將酒杯中的酒全部喝完才落地,這個神奇吧.

青蛙老師忍不住再說一個跟題內有關的題外話:台灣土風舞界一個非常無知,非常大不敬的動作,百分之百的發生在每一次的聯歡會上.青蛙老師再三的呼籲,講不勝講,大家都不聽,還是不改.難怪台灣常被外國人笑沒有文化常識,沒有藝術知識,無知程度排名全世界第三名,恰如其分.青蛙老師在此苦口婆心地再說一次,土風舞場合中,只要是開口圈或者是鏈狀舞,短列舞,等等非封閉圈舞型的舞,不論是團體舞或是雙人舞,最右邊的人為領舞者(有少部分是最左邊的為領舞者,看舞蹈的行進方向).領舞者為場合中最受尊重的人,或者是老師,或者是資深舞者,或者是德高望重的人來擔任,這個位置是跳舞時最崇高的位置.領舞者的任務不但要帶領整個隊形行進的方向,有時還要變化隊形,有時還要領唱,有時還要獨舞是個非常重要而且受到尊敬的位置,站在這個位置有許多領舞者該做的工作要做.然而在台灣,不論是各種聯歡會,甚至自己班隊平常上課練習時,一定會看到不少人衝到領舞者的前面,佔據領舞者的位置低頭看著領舞者的腳步來跟舞,因為這個位置最近,看得最清楚,是最佳的跟舞位置.然而因為他的自私搶了領舞者的位置,變成他是場中地位最崇高的領舞者!這都是哪些土風舞老師教出來的高徒?!連基本常識基本禮儀都不懂,這樣就算他會跳一百首舞,一千首舞,一萬首舞,會跳別人都不會跳的高難度舞,那又怎麼樣呢?給他這個人的評價是:他根本就不懂得跳舞!
基本禮儀,如果你下場太慢,場中已經開始跳了,你不但不能搶到最前面領舞者的位置,甚至從中間插隊也是很不禮貌的(除非你得到短鏈中左右鄰伴的同意),因為你已經干擾到別人跳舞的進行與情緒,這也是不對的.你應該要接到鏈狀的最後面,最後一個位置才是晚下場的你應該站的位置.


回到本舞介紹,這首舞配的音樂歌曲是希臘的古老民謠,歌名叫做!醫生”,歌詞內容表達的是一個墜入愛河的單相思病者的無病呻吟.原文歌詞如下:

希臘原文歌詞:
1.
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ,
αχ συρε να φέρεις το γιατρό.

2.
Αχ συρε να φέρεις το γιατρό,
μην πεθάνω η δόλια και χαθώ.

3.
Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα,
πικρά η μαύρη το μετάνιωσα.

4.
Πικρά η μαύρη το μετάνιωσα,
αχ μανούλα μου δε σ’ άκουσα.

5.
Ζήλεψα μανα μ’ την ομορφιά,
τώρα είμαι άρρωστη βαριά.

6.
Τώρα είμ1αι άρρωστη βαριά,
θα πεθάνω η δόλια κι είμαι νια.

7.
Σώπα τσούπρα μ’ και μην κλαις εσύ,
θα φέρω το γιατρό ταχιά πρωί.

8.
Θα φέρω το γιατρό ταχιά πρωί,
να σου γιάνει κόρη μ’ την πληγή.


歌詞中譯:(照例,還是青蛙老師來翻譯啦,要求別太高啦.)
1.
,老媽,我快受不了啦
趕快幫我找個醫生來吧

2.
去找醫生來啦
不要慢吞吞的,我快死了啦

3.
我愛上了一個從雅尼那來的漂亮女孩
我的心痛無與倫比

4.
找個醫生來
他能治療我的心痛

5.
我心愛不見了
我病了 病得好嚴重哦

6.
我病得好嚴重
只要看到她美麗的雙眼,我就好了

7.
我好難過
明天早上一定要找個醫生來

8.
明天早上一定要找個醫生來
也找個女孩來治好你的病吧

現在請舞友們欣賞本歌曲現場演唱,邊唱邊跳.(青蛙老師註:影片中的舞法為新的希爾托跳法,與卡拉馬蒂諾士跳法相同)


青蛙老師說明:現在希爾托大約是在西元20世紀60年代左右與卡拉馬蒂諾士融合,變成舞法相同的希爾托-卡拉瑪蒂諾士(syrto-kalamatianos)或者是卡拉瑪蒂諾士-希爾托(Kalamatianos Syrtos):


本舞的古老舞法大人已經很少在跳了,但是文化依然要傳承下去,就跟前文所說的,文化要從小扎根.在這裡青蛙老師選兩個希臘小朋友的版本供舞友們參考:

希臘古舞原舞序_01:


希臘古舞原舞序_02:(影片中的第一首)



最後老闆招待,青蛙老師第一屆亞洲土風舞營的手冊.裡面還有青蛙老師筆記張慶三老師領舞者的四種變化步哦












參考資料:
1.
第一屆亞洲土風舞營手冊

2.
土風舞世界第一輯:張慶三老師編著

3.
土風舞世界全集續篇:張慶三老師選編

4.
希臘版維基百科
5.
英文版維基百科



全站分類:不分類 不分類
自訂分類:歐洲土風舞
發表迴響

會員登入