我的女兒莎賓娜
(吉普賽/匈牙利)

歌名:Mori Shej,Sabina
作詞:Kalyi Jag
作曲:Kalyi Jag
演唱:匈牙利Kalyi Jag吉普賽樂團
舞名:Mori Shej(或Mori Shej,Sabina)
編舞:1.Laura Shannon
編舞:2.Jimmy Drury
推廣:Lee Otterholt,西元2009年
中文舞名:我的女兒莎賓娜
本舞舞名同歌名,Mori Shej的意思是:我的女兒.本舞有一點特殊,它原本是由不同兩位老師用同一首歌分別編的2首不同的舞,最後舞友們乾脆就融合成一首舞跳了:第1,2段跳的是Laura Shannon的版本;第3段跳的是Jimmy Drury的版本.
這首舞與歌是來自匈牙利的Roma人,如果舞友們有看過青蛙的窩部落格的話會知道,這裡說的Roma指的不是義大利的羅馬,而是浪跡天涯的吉普賽人.匈牙利的吉普賽人大約是在西元14世紀前後,也就是在我們元朝的時候遷徙到匈牙利的,佔匈牙利人口的3點多趴,是匈牙利最大的少數民族.依照他們的語言,文法與習俗,甚至肢體語言來判斷,這些吉普賽人應該是來自印度西北部的拉傑斯坦省和旁遮省.在匈牙利國內的吉普賽人大多分布在東北部與西南部,仍然保有他們自己的語言與文化風俗.
匈牙利國內Roma人分布圖:![]()
各位舞友們對吉普賽這個詞應該不陌生,但是對這個神秘多變的民族(或許不該稱為"民族")好像知道的又不是那麼的深切,就像各個國家對他們的名稱都不同一樣: 早期的歐洲人以為他們是從埃及來的,因此稱呼他們為"埃及人";法國稱呼他們為波希米亞人;西班牙稱呼他們為佛朗明哥人;美國稱呼他們為吉普賽人;俄羅斯稱呼他們為茨岡人;伊朗稱呼他們為羅里人;希臘稱呼他們為阿金加諾人;阿爾巴尼亞稱呼他們為:埃弗吉特人.他們自己則自稱為Rom人;學術上稱呼他們為羅姆人(Roma人,不是"羅馬人"喲!) .吉普賽人分布在歐洲38個國家,在匈牙利約40~60萬人,排第4位,最多的是羅馬尼亞,接下來依次是保加利亞與西班牙.

由於吉普賽人流浪天涯,身無長物,唯一能夠隨帶得走的娛樂就是歌唱與跳舞,他們每走到一個不同的國度,就結合當地的音樂舞蹈,發展出另一種新風格的歌舞文化,也因此吉普賽人的音樂與舞蹈是如此的多彩繽紛.(由於吉普賽人散佈在全世界各地都有,舞蹈風格迥異,以後有機會再專文介紹吉普賽舞蹈.)

本歌曲出於西元1992年7月匈牙利Kalyi Jag吉普賽樂團出版的"O suno,the dream:Gipsy folk songs from Hungary"專輯中的第5首歌,為吉普賽搖籃曲,歌詞中充滿父母對自己小女兒的關愛,親子之情溢於言表.(樂團名字"Kalyi Jag"是"黑色火焰"的意思.)
O suno,the dream專輯封面:
O suno,the dream專輯封底:
Roma文原文歌詞:
1.
Buter káj egy berseszki szán Móri drágo piko séj
Vorbisz mánge káki-koki Móri drágo piko séj
和.
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
2.
Kináu tuke szomnákáj Móri drágo piko séj
Lá lumáko szomnákáj Móri drágo piko séj
和.
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
(長間奏)
Álálálá.....
3.
Áldin dévlá murá sá Móri drágo pikonya
Móri drágo pikonya Murá sukár szábiná
和.
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
(長間奏)
Álálálá.....
3.
Áldin dévlá murá sá Móri drágo pikonya
Móri drágo pikonya Murá sukár szábiná
和.
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
Áj mori séj, mori drago pikonyéj Álálálá.....
歌詞中譯: (別左顧右盼,就是我
沒有別人了,客倌您就湊合著看唄!
)
1.
你只有一歲大,我親愛的小女兒
你對我喃喃自語,我親愛的小女兒
和
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
2.
我會買黃金跟珠寶給你,我親愛的小女兒
全世界的黃金跟珠寶我都買給你,我親愛的小女兒
和
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
(長間奏)
啦啦啦………
3.
神啊!保佑我的女兒,我的小寶貝
我的小寶貝,我美麗的莎賓娜
和
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
(長間奏)
啦啦啦………
3.
神啊!保佑我的女兒,我的小寶貝
我的小寶貝,我美麗的莎賓娜
和
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
哦,女兒呀,我親愛的小寶貝,啦啦啦………
接下來請各位舞友們欣賞原曲:
現在混合跳的舞蹈版本來自兩位老師,第一、二段是Laura Shannon老師大約在2007年所編. Laura Shannon老師專門編希臘與吉普賽的儀式舞蹈.以下是Laura Shannon版本的舞序:

Laura Shannon老師版本的舞法參考帶:(等於本舞的第一、二段)
本舞的第三段為Jimmy Drury老師所編,由 Lee Otterholt老師於西元2009年美國世界土風舞營中教授.
Jimmy Drury老師版本的舞序:

Jimmy Drury老師版本的舞法參考帶:(等於本舞的第三段)
最後請各位舞友們欣賞由 Ira Weisburd老師示範混合後的舞序(Ira老師在開頭很清楚地說明,第1,2段是Laura Shannon老師版本的舞法;第三段是Jimmy Drury老師的舞法.):





