《화랑》(Hwarang花郎) OST Part.3~
《드림》(Dream夢)
Sung by볼빨간사춘기(Bolbbalgan4)
發表日:2016/12/27 by Sony Music
가사歌詞Lyrics:
저 멀리 달아나
遠遠地逃離
Running far away
내가 널 볼 수 없게
我無法再見到你了
I can’t see you
한번도 꿈꾼 적 없어
再也無法作夢
I can’t even dream for one more time
내 앞에 너란 사람
(夢到)你這樣的人在我面前
That the person like you is in front of me
다치게 하지마
別讓我受傷了
Don’t make me hurt
더는 다가오지마
別再靠近來了
Don’t come closer again
얼어붙어버린 가슴이 너를 안을 수가 없어
我冰凍的心無法擁抱你
My frozen heart can’t hold you
꽃비가 내려와
花雨紛飛而落
Slight rain like flowers falls down
검은 눈물 덮어
黯沉的淚水覆蓋著
Covered up with the dark tears
붉어진 두 눈에 널 담았어
你映入我泛紅的雙眼中
You filled my redden eyes
시간을 되돌려
就讓時光倒流
Let time return
아름다운 그때
回到那美好的時刻
To the beautiful moment
다시 돌아가고 싶은데
我想再次回到那時候
I want to go back (to that moment)
거센 바람처럼
有如狂風般
Like fierce wind
스쳐 지나가는 흔한 사랑이라고
錯身而過的平凡愛戀
The common love I pass by
난 그렇게 눈 감을래
我就那樣閉上眼睛嗎
Would I close my eyes like that?
슬픈 꿈을 꾸듯
好像做著悲傷的夢
I seem to have a sad dream
깊은 잠에 빠져서
就這樣沉睡而去
And fall asleep deeply
너를 지우고 나면
若是把你抹除掉
If I erase you from me
가슴 시린 눈물만이 남아
我的心就滿溢著冰冷的淚水
My heart would be filled with cold tears
같은 하늘 아래
在相同的天際之下
Under the same sky
같은 시간 속에
在相同的時間裡
In the same time
얼마나 울어야
我哭得多麼傷心啊
I would cry so much
널 잊을까
我忘的了你嗎?
Would I forget you?
멈출 수가 없어
我無法停止
I can’t stop myself
숨 쉴 수도 없어
也無法喘息了
And can’t breathe, either
너를 사랑하고 싶은데
我想要愛你啊!
I want to love you
거센 바람처럼
有如狂風般
Like fierce wind
스쳐 지나가는 흔한 사랑이라고
錯身而過的平凡愛戀
The common love I pass by
난 그렇게 눈 감을래
我就那樣閉上眼睛嗎
Would I close my eyes like that?
슬픈 꿈을 꾸듯
好像做著悲傷的夢
I seem to have a sad dream
깊은 잠에 빠져서
就這樣沉睡而去
And fall asleep deeply
너를 지우고 나면
若是把你抹除掉
If I erase you from me
가슴 시린 눈물만이
心中只有冰冷的淚水
There are only cold tears in my heart
얼어버린 내 심장에 오직 한 사람
在我冰封的心中只有你一人
There’s only one person in my frozen heart
너를 지우고 나면
若是把你抹除掉
If I erase you from me
가슴 아픈 눈물만이 흘러
心中只會淌著痛苦的淚水
Painful tears would flow in my heart
中英歌詞翻譯:Eileen Hsu 2017/1/9
譯文保留版權 禁止轉載/複製
Video (歌詞版)
下一則: 《화랑》(Hwarang花郎) OST Part.3歌詞中譯~《드림》(Dream夢)-볼빨간사춘기(Bolbbalgan4)
- 歌詞中譯『メリーゴーランド』(旋轉木馬Merry-go-round) Yuuri優里《かがみの孤城》(鏡之孤城) 主題歌
- 歌詞中譯『クロノスタシス』(時滯錯覺)BUMP OF CHICKEN~「名探偵コナン ハロウィンの花嫁」(名偵探柯南:萬聖節的新娘)主題歌
- 歌詞中譯~ロクデナシ《ただ声一つ》(只有一聲 One Voice)
- 中譯《セロ弾きのゴーシュ》(大提琴手高修)宮沢賢治(宮澤賢治)著~Eileen Hsu翻譯
- (歌詞中譯)日本テレビ系 水曜ドラマ「恋はDeepに」(深深地戀愛Love Deeply) 劇情簡介+主題歌《怪盜》 中譯~back number
- 中譯《銀河鉄道の夜》銀河鐵道之夜(下)宮沢賢治(宮澤賢治)著~Eileen Hsu翻譯