琦君散文選中英對照,淚水編織的故事
2024/12/24 17:02
瀏覽574
迴響2
推薦20
引用0
琦君散文選中英對照,淚水編織的故事 @子若
說來也怪,看這本《琦君散文選中英對照》也8天了,感覺好像不是那麼來勁。直覺琦君的文筆真是好,情感豐沛,語言精簡流暢,但我就是沒那麼喜歡。到底,問題出在哪裡?
琦君的筆觸細膩,觀察入微,文字也很有畫面感,我怎會不喜歡呢?經過一番思索,終於找到原因。原來,琦君的散文裡淚水太多,歡笑太少,簡言之,就是負面能量似乎多了點。
這本書裡面收錄了十一篇名作,分別是:<桂花雨>、<毛衣>、<一對金手鐲>、<阿玉>、<靈魚與小硯台>、<髻>、<母親的書>、<媽媽銀行>、<虎爪>、<三更有夢書當枕>、<我的恩師韋思德>。
書封上寫著:「逝世週年紀念版」,書背上則有三位名人(夏志清、彭歌、林太乙)寫推薦序。其中,彭歌(名作家、翻譯家)對琦君的評語深得我心,他寫道:「琦君寫作的態度十分矜慎,一字不苟,她的風格溫柔敦厚,歷久不變。」
拜讀琦君大作時,我對於這句評論頗有共鳴,覺得彭歌所言真是太中肯了。看來,這本書裡的故事似乎是琦君早年的作品,僅收錄十一篇,讀來意猶未盡。不過,我已經得以管窺琦君那過人的抒情寫作功力。
你可能會有興趣的文章:
迴響(2) :
- 2樓. 阿丙0.62024/12/27 04:10
讓讀者順心才能產生共鳴
帶來歡樂肯定要優於呻吟
嗯,我認同阿丙格主的觀點。讚!
讓讀者順心,多少有取悅讀者的成分,畢竟讀者看文章都有用意。或許是想娛樂自己,或許是有所啟發。如果讀起來不順心,的確難以產生共鳴。
歡樂的氣氛總是受歡迎的,只是文學反映的人生,不一定都是如此的情形,我想我也得學習著接受這個真實的世界。。。^^
謝謝您的回應,日安。
子若 於 2024/12/27 11:29回覆 - 1樓. angie0302024/12/25 09:12
子若,早安
妳默默地閱讀琦君的散文作品,觀察作者抒發情感帶給妳的感想,感覺挺好的(雖然作者負面情緒較為多些,但也是一種情緒釋放,是吧)
妳真的好認真地沉浸書海裡,真棒,謝謝妳的分享
跟著妳的腳步,漫遊在書海裡,哈哈哈
謝謝angie的鼓勵。^^
很高興妳也能跟我一起同遊書海,享受看書的樂趣。[獨樂樂,不如眾樂樂]。果真沒錯啊!
關於琦君的散文作品,我還有一本待消化,書名是[淚珠與珍珠]。嗯,也許會有更多淚水的創作吧!但,好作品是值得讀的。後續有感想再上線分享囉!
子若 於 2024/12/25 14:46回覆