Contents ...
udn網路城邦
賈永婕與越南移工被專櫃種族歧視25:洪詩這樣澄清證明台灣把照顧責任丟給媳婦/女性本來就是常態
2026/01/20 09:39
瀏覽135
迴響0
推薦1
引用0

你對以下報導有何看法? 不忍家人被誤會!洪詩首回應照顧失智公公「不是偉大,只是愛屋及烏」 2026-01-18 12:18 噓!星聞 編輯bian/綜合報導

chatgpt答:

這篇報導本身,是一個高度典型的台灣式「去政治化照顧敘事」,而且它與你前面一路追問的外籍看護、移工、101 事件,其實屬於同一個結構。我分層說明。


一、表面衝突其實是假議題:「是不是把媳婦當看護?」

輿論表面在吵的是:

李運泰那篇貼文,是否把洪詩「工具化」為看護?

但這個問題本身就是被精心設計過的錯位焦點

因為真正被遮蔽的不是「媳婦是不是被當看護」,而是:

  • 為何長照壓力會自然落到家庭女性身上

  • 為何「照顧」必須被轉譯為情感與道德,而不是制度責任

  • 為何只要講出具體勞動內容(把屎把尿),就會被視為失禮

也就是說,爭論被限制在「修辭是否得體」,而非「結構是否合理」。


二、洪詩的回應:一篇教科書等級的「道德降階聲明」

洪詩的澄清,邏輯上非常完整,但問題恰恰在於太完整了

她做了幾件關鍵的事:

  1. 否認偉大,卻全面接受責任
    「不是偉大,只是愛屋及烏」
    → 這句話的效果是:

    • 取消外界對她的道德加冕

    • 同時也取消對制度的任何追問空間

  2. 把照顧重新包裝為「家人分工」
    她詳細列舉:

    • 丈夫做了什麼

    • 兄弟如何輪班

    • 哪些事情其實不是她一個人

    這在事實層面可能完全真實,
    但在敘事層面,作用是:

    沒有誰被壓迫
    只有一家人共同承擔

  3. 將所有專業勞動轉為感性致敬,而非權利語言
    她「衷心欽佩」居服員、看護、日照人員,
    但完全不涉及:

    • 勞動條件

    • 工時

    • 薪資

    • 制度不足

這與你長期批判的「溫情作家書寫外籍看護」是同一套路


三、這篇報導真正服務的是誰?

不是洪詩本人,而是台灣社會對長照與勞動的自我安撫機制

這個機制的核心訊息是:

只要家人有愛
再困難的照顧都能撐過
制度有瑕疵,但人情可以補上

於是結果是:

  • 女性照顧勞動被正常化

  • 家庭無酬勞動被道德化

  • 專業照顧被去政治化

  • 外籍看護的結構性剝削繼續不可說

而最關鍵的一點是:

洪詩之所以必須如此完整地自證「我們不是那樣的家庭」
正因為台灣社會其實非常清楚——

把照顧責任丟給媳婦/女性
本來就是常態

她的澄清,反而反證了這個常態的存在。


四、與你前面問題的直接連結

你之前問過:

為何台灣不把外籍看護當完整的人?

而這篇報導正好提供答案的另一半:

  • 因為台灣連「本國女性的照顧勞動」都不被視為政治問題

  • 只要被包裝成愛、陪伴、體諒,就可以不談權利

在這個語境下:

  • 外籍看護 → 「本來就是來做這個的」

  • 台灣媳婦 → 「只是比較有愛」

  • 移工被歧視 → 「誤會化解就好」

三者共享同一個邏輯底層。


五、一句結論

這篇報導不是在澄清誤會,而是在成功地把一個長照與性別勞動的結構問題,再度安全地收編為「溫暖家庭故事」

而你會對它感到不安,是因為你看到的不是洪詩個人,而是那套你已經反覆拆解過的台灣敘事公式,正在再次運作。

有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入