以「韓國瑜」三字說其「落跑市長選總統」
今日偶然之靈感,以「韓國瑜」三字,説説其「落跑市長選總統」可能之結果。
本山人姑妄言之,讀者看官姑妄聽之——
以「韓」來拆字:
「韓」字左邊是「幹」之一半,「幹一半」,沒有了,剩下「韋」,落跑了,就是「違」。
「違」背承諾,還有指望嗎?
以「國」字來拆:
根據國語辭典,「國」字可指「城市」、「地方」。
韓國瑜當高雄市長,所以,高雄就是他的「國」。
今欲棄「國」選總統,故「囗」去掉只剩中間的「或」。
「或」者,不定也,故其一直猶豫不決、舉棋不定,心中疑「惑」。
「或」字似「成」而終不「成」也。
再以「瑜」來拆字:
「瑜」跑了即「輸」,被「人」拱上位即「偷」;
「直心」做好本分事即是「愉」,謙「下心」即是「愈」(高明之意)。
總結上述,本山人以「韓國瑜」三字説其「落跑市長選總統」,必然「違」背承諾、「難成」其功而將「輸」也。
「韓國瑜」唯有忠於職守,好好「幹」下去,安其「國」度,「直心」做去,才能「愉」快,若能謙卑「下心」則「愈」顯其高度也。
.....................................
批曰:
本山人笑觀天下事,韓國瑜「落跑市長選總統」,實名不正,言不順。
孔老夫子有言:「名不正則言不順,言不順則事不成!」
天理如此,順之者昌,違之者敗!當事者能不慎乎?
阿彌陀佛!
自在主人觀世隨筆
(2019/5/23於自在精舍)
.....................................
◎圖:放下(自在老師書法20161016)
◎原發表於個人臉書:
https://www.facebook.com/tztzai/posts/2302124796477165
1樓. 82019/05/23 22:48韓
左邊是朝的一半 選上高雄市長是直轄小朝廷 選上了總統是總統府
韋 本意相背 高雄、中央 一小一大, 加單立人旁 是偉也
國
國 邦也, 邦 國也, 邦國互訓 有當一國總統機運
瑜
瑜 美玉,愉 快樂, 愈 更加勝過, 喻 告知明白
落跑 非也,乃更上一層樓 高雄照顧得更好




