Contents ...
udn網路城邦
雨天的水窪 Rainy-Day Puddles
2026/07/03 20:50
瀏覽126
迴響0
推薦4
引用0



上午晴空萬里,

下午突來傾盆大雨。


積水來不及消退,

變成水窪的世界。


小時候的下雨天,

見到小水窪,

是逐個去踩踏。


長大後的下雨天,

見到小水窪,

是逐個去閃躲。


是因為,

沒有雨鞋的保護?


還是,

童心躲起來了嗎?


☔☔☔



The sky was clear all morning.


Then, in the afternoon,

it started pouring.


Before the rainwater could drain away,

puddles were everywhere.


When I was a kid,

Id jump right into every puddle I saw.


Now, whenever I see a puddle,

I dodge it instead.


Is it because

I dont have rain boots anymore?


Or is it because

my inner child has gone into hiding?



#TangTang生活札記

#迷路觀察者

#生活碎念 

#日常觀察

#小小日常



📖 重點單字


1. pour (v.)

傾瀉;(雨)傾盆地下

It started pouring on my way home.

我回家的路上開始下起傾盆大雨。


2. rainwater (n.)

雨水

The rainwater filled the small pond.

雨水把小池塘灌滿了。


3. drain (v.)

排出;流走

The water drained away after the rain.

雨後積水慢慢排掉了。


4. puddle (n.)

水窪;積水

The kids were playing in the puddles.

孩子們在水窪裡玩耍。


5. dodge (v.)

閃避;躲開

I had to dodge a puddle on the sidewalk.

我得閃開人行道上的一個水窪。


6. inner child (n.)

內在小孩;童心

Maybe my inner child is just hiding somewhere.

也許我的童心只是躲到某個地方去了。



📖 重點片語


1. start pouring

開始下起傾盆大雨

It suddenly started pouring.

突然下起了傾盆大雨。


2. Before... could...

在……來得及……之前……

Before I could answer, she walked away.

我還來不及回答,她就走開了。


3. drain away

(積水)流掉、排掉

The rainwater didnt drain away quickly.

雨水沒有很快排掉。


4. jump right into...

直接跳進……

He jumped right into the pool.

他直接跳進游泳池。


5. dodge something

閃躲某物

She dodged the bicycle.

她閃開了那台腳踏車。


6. go into hiding

躲起來;藏起來

The cat has gone into hiding.

那隻貓躲起來了。




❤️

有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入