
美洲拉丁藝人[瑪麗亞.孔奇塔.阿隆索]&香港巨星[陳慧嫻]的交集──西班牙語抒情名作──[La Loca/傻女]
Dicen por ahi que estoy ms bien un poco
Loca que tengo lo que quiero y todo lo que me
Provoca sin pensar lo que hay dentro de mi pues ya
Ven yo soy asi simplemente quiero y vivo para, poder ser feliz
Dicen por ahi que estoy ms bien un poco
Loca y que sueo con llegar a ser tu fiel
Esposa tengo la seguridad de poderles demostrar
Que soy la gran actriz pero tambien soy la mujer
Que soy la amante fiel siempre a la espera de un querer
No se imaginen que yo estoy tan loca si es porque
Hago mas de cuatro cosas y es que a la gente nada
Le importa vivo mi vida como lo hace cualquier otra
No se imaginen que yo estoy tan loca si soy de
Aquel que puede estar con otra si vivo o muero
Quiero que lo sepan que yo disfruto cuando dicen que estoy loca
Songwriters
DIEGO, MARIA LUISA / DIEGO, MARIA TERESA
Published by
Lyrics © Universal Music Publishing Group

古巴-委內瑞拉藝人瑪麗亞孔奇塔阿隆索(Maria Conchita Alonso)是西班牙語界著名歌手/演員
1957年出生於古巴
1962年隨家人移居委內瑞拉
1975年參加世界小姐選美拿到第六名
隨即成為委內瑞拉的名模與藝人
1978年踏入影壇
1979年踏入歌壇與螢光幕
1984年 瑪麗亞發行大碟[Maria Conchita]
[La Loca/傻女]是主打之一 歌詞描述一名女子對舊愛念念不忘
此曲推出後在西語語界頗受歡迎 包括美國拉丁市場 連帶也讓專輯銷售頗佳
讓瑪麗亞終於闖出名號
隔年並讓她提名葛萊美最佳拉丁藝人
[La Loca]在1987年底被香港巨星陳慧嫻翻唱成粵語版的[傻女] 在華語區大紅
介紹這首西班牙語抒情經典給各位
MV
https://www.youtube.com/watch?v=0Fxe9zy_sNU
https://www.youtube.com/watch?v=VkDhN7LXnaY
Livehttps://www.youtube.com/watch?v=Q5cOgWNB9wA
https://www.youtube.com/watch?v=dc6fILi0gDk

-
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](20) -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](17) -
墨西哥樂壇‘黃金女郎’[寶琳娜.魯維奧]──拉丁流行/舞曲搖滾──[Algo Tienes/你擁有某些東西] -
墨西哥樂壇‘黃金女郎’[寶琳娜.魯維奧]──House/Techno/流行舞曲/迪斯可──[Siempre Tuya Desde La Raíz/敞開你的心扉] -
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](15) -
阿根廷藝人[安德蕾亞.德.波卡]──拉丁流行/浪漫抒情曲──[El amor/愛]













