
義大利歌壇巨星[比亞喬安東納奇]--軟式搖滾抒情曲--[Iris (tra le tue poesie)/鳶尾花(在你的詩中)]
Iris tra le tue poesie
Ho trovato qualcosa che parla di me
Le hai scritte tutte col blu
Su pezzi di carta trovati qua e là
Dimmi dove, dimmi come
E con che cosa ascoltavi la mia vita
Quando non stavo con te
E che sapori e che umori, che dolori e che profumi respiravi
Quando non stavi con me
Iris mi viene da dirti
Ti amo e lo sai
Non lho detto mai
Quanta vita cè, quanta vita insieme a te
Tu che ami e tu che non lo rinfacci mai
E non smetti mai di mostrarti come sei
Quanta vita cè in questa vita insieme a te
Il mio nome dillo piano
Lo vorrei sentire sussurrare adesso
Che ti sono vicino
La tua voce mi arriva
Suona come unonda che mi porta il mare
Ma che cosa di più (ma che cosa di più)
Iris ti ho detto, "Ti amo"
E se questo ti piace rimani con me
Quanta vita cè, quanta vita insieme a te
Tu che ami e tu che non lo rinfacci mai
E non smetti mai di mostrarti come sei
Quanta vita cè in questa vita insieme a te, insieme a te
Dimmi dove, dimmi come
E con che cosa ascoltavi la mia vita
Quando non stavo con te
E che sapori e gli umori, che dolori e che profumi respiravi
Quando non stavi con me
Iris ti amo davvero
E se questo ti piace, rimani con me

1963 年11月出生於米蘭的比亞喬安東納奇(Biagio Antonacci)是義大利創作歌手。
1988年出道.
1998年5月,安東納奇推出大碟[Mi fai stare bene/你讓我感覺很好](Mercury / PolyGram唱片發行),由比亞喬安東納奇製作,
登上義大利週榜冠軍,月榜#2,1998年榜#5,
賣出70萬張,取得鑽石唱片.
另拿到瑞士#44,歐洲專輯榜#29(1998年榜#97).

首支單曲為[Iris (tra le tue poesie)/鳶尾花(在你的詩中)]
由比亞喬安東納奇譜寫,並製作成一首軟式搖滾抒情曲,
編曲簡潔,比亞喬以實音與假音方式交替詮釋.
此曲獲得白金唱片認證(20萬張).

[Iris (tra le tue poesie)]是比亞喬安東納奇最熱門的歌曲之一,也是他最具代表性的作品之一,以至於他創立的唱片公司 Iris S.r.l. 就是以這首歌命名。

https://www.youtube.com/watch?v=2sAWDP2oKz8
https://www.youtube.com/watch?v=MVm5Xjrcwmc
下一則: 荷蘭歌手[約宏恩.范.德.布姆]--流行搖滾/抒情曲--[Werd de tijd maar teruggedraaid/如果時光能夠倒流該有多好]
-
西班牙歌壇天王[胡立歐.伊格雷西亞斯]──拉丁流行/浪漫情歌──[La nave del olvido/遺忘之船] -
西班牙歌壇天王[胡立歐.伊格雷西亞斯]法語歌曲代表作──香頌/法式流行/浪漫情歌──[Je n'ai pas changé/我沒變] -
西班牙歌壇天王[胡立歐.伊格雷西亞斯]──拉丁流行/浪漫情歌──[Pobre Diablo/我沒變] -
英國作曲家[亞瑟蘇利文]+劇作家[約瑟夫班奈特]──薩伏依喜歌劇──《艾歐蘭瑟/貴族與仙女》 -
義大利歌壇巨星[帕蒂普拉沃]──成人流行/抒情搖滾──[Una donna da sognare/夢中情人] -
義大利歌壇巨星[帕蒂普拉沃]──成人流行抒情曲──[…E dimmi che non vuoi morire/…告訴我你不想死]













