
*********************

1933年後,瓊專注於描繪富有的女性,她們在兩個(或更多)男人之間經歷浪漫的糾葛,最終找到真正的幸福,
下部電影是[Today We Live].
這部愛情劇情片該片改編自威廉·福克納(William Faulkner)的小說《Turnabout/逆轉》,刊登在1932年3月5日的《星期六晚郵報》上,
Edith Fitzgerald+Dwight Taylor編寫劇本,福克納電影提供對話,使其成為福克納共同編寫的唯一電影版本作品。
Howard Hawks+Ann Cunningham為未署名作家.
講述士兵們在戰鬥中的故事.
第一次世界大戰期間,一個追求享樂的英國女孩戴安娜,她與哥哥的海軍戰友墜入愛河。
之後,她邂逅並愛上一位美國飛行員。這位飛行員前往法國執行作戰任務,後來被列為陣亡,於是她回到了水兵身邊。
幸運的是,這位飛行員並沒有真正死去,最終兩人幸福地重逢。


霍華霍克斯(Howard Hawks)導演+製片。
Edward Curtiss剪輯.
Oliver T. Marsh攝影。Frank Tanner劇照攝影師.Elmer Dyer航空攝影師
Cedric Gibbons藝術指導.Adrian服裝設計(gowns)。
音樂:William Axt(theme).Nacio Herb Brown+Arthur Freed-歌曲作者.


主角:瓊克勞馥掛頭牌,賈利古柏(Gary Cooper).
共同主演:羅伯楊(Robert Young),法蘭奇東(Franchot Tone),Roscoe Karns.
要角:Louise Closser.Hilda Vaughn.Eily Malyon.
1932年11月,《好萊塢報導》宣布Phillips Holmes將與瓊克勞馥主演。
1932年12 月初,Charles "Buddy" Rogers被宣佈為可能的聯合主演。
克拉克博蓋主演也曾被考慮.




霍華霍克斯購買福克納短篇小說《Turnabout》的版權,該小說以[We Live Again]和[Turn About]為暫定標題.
Joseph McBride在他的著作《霍克斯談霍克斯》中寫道:“霍克斯和福克納於同年7月相識,當時福克納與米高梅的第一份合約剛到期。
福克納只花五天就寫完電影劇本,可惜現在已經遺失了。霍克斯告訴我, 《逆轉奇兵》(本片最初的工作片名)的初稿與原著故事非常相似,



米高梅的副總裁歐文泰伯格熱情地支持拍攝這部劇本,馬克思於7月25日恢復了福克納的薪水。
不到一週,泰伯格就告訴霍克斯,瓊克勞馥必須出演這部電影,以增加愛情元素。
因為根據合同,無論克勞馥工作與否,她都被允諾50萬美元的年薪,於是劇本的多次重寫開始了。
福克納創造安妮這個角色,她陷入一段三角戀。
儘管克勞馥起初拒絕出演這部全男性角色的影片,但她最終還是接受任務,並堅持要求福克納重寫她的台詞,使之與男演員們簡短的說話方式相匹配。
霍克斯討厭製片廠對他認為的“男人電影”的干擾,但發現與克勞馥合作很愉快。



瓊的大明星地位導致一些演員陣容的變化,最終,從派拉蒙借來賈利古柏,為克勞馥提供一個足夠分量的合作夥伴。
古柏是在開拍兩週後從派拉蒙租借而來,
儘管一些消息來源表明在克勞馥獲得劇本之前,古柏、羅伯楊和法蘭奇東已是霍克斯的首選。
根據當時新聞,克勞馥堅持要讓古柏作為她的搭檔主演。
當時古柏在兩部「平庸」的電影上映後,事業略有下滑,而當與霍克斯合作的機會來臨時,他也與反复無常的克勞馥結盟,儘管後來古柏認為這是一個「誤入歧途的項目」。



福克納和其他編劇對劇本進行一系列重寫,並刪除關鍵的開場場景,導致版本混亂。
由於扮演三人的兒童演員無法掌握英國口音,霍克斯只好把他們的場景全部刪掉,重新進行改寫,
把更多的精力放在克勞馥的角色上,但效果並沒有改善。
曾經被認為“時髦”的上流社會對話現在看起來像是“海明威式的”,再加上演員們穿著荒謬的時代服裝,尤其是克勞馥的古怪禮服,讓演員們很難不認為整個演出是一場鬧劇。





儘管[Today We Live]被譽為經典的銀幕搭檔,但卻是克勞馥和古柏唯一合作。
米高梅將這部電影定位為愛情片,預告片的焦點集中在兩位明星身上,銀幕上的標語是「精緻的瓊克勞馥的火熱而固執的個性」和「英俊的賈利古柏的冷靜力量和熱切的浪漫天性」。
根據克勞馥的自傳,1932年12月,她在電影片場遇到未來的丈夫法蘭奇東。兩年後他們結婚。


故事發生在 1916/1917 年,當時的女性時尚與1933年大相逕庭。
克勞馥是好萊塢最會穿衣服的女演員之一,但她在整個故事中穿著的服裝根本不符事實。
瓊多次在表演中引入長度剛好到膝蓋以下的短裙。1916年,社會名媛的裙擺長度剛好到腳踝上方。
在故事的後期,克勞馥的一些外套和服裝有明顯的墊肩,但直到1930年,這些才由Elsa Schiaparelli引入高級時裝領域,並於 1932年由Gilbert Adrian在好萊塢電影[Letty Lynton]中首次採用,尤其是瓊克勞馥的服裝。。




拍攝於1932 年 12 月中旬開始,並於1933 年 2 月結束。
「3月16日,在帕薩迪納(加州,洛杉磯郊區)試映了135分鐘的版本後,
《綜藝》雜誌認為[Today We Live]引人入勝,預測票房大賣,但對單音節對白頗有微詞。
1933年4月14日,剪輯後的113分鐘版本全面上映.根據米高梅記錄,該片在北美票房收入為 59 萬美元(rentals),其他地區為44.5 萬美元,虧損 2.3 萬美元。


儘管[Today We Live]在預告片中廣受好評,但上映後卻截然不同,幾乎遭到普遍批評。認為劇情缺乏邏輯,以及瓊克勞馥的服裝不合時宜。
《紐約時報》Mordaunt Hall:
瓊克勞馥和賈利古柏飾演第一部根據威廉福克納的故事改編的電影。
威廉福克納的第一部文學作品被搬上了銀幕,名為[Today We Live]…
儘管它與一般的電影作品略有不同,但有時還是模糊而繁瑣。
然而,它擁有真誠的火花,其缺乏清晰度可能歸咎於霍華霍克斯的指導或Edith Fitzgerald和Dwight Taylor貢獻的劇本,因為有些片段太長,而其他片段則可以通過更多細節得到顯著改進。


作為一部戰爭劇,它並不完全令人信服,因為巧合在其安排中起著重要作用。
它也不符合時代要求,尤其是瓊克勞馥所穿的服裝。
故事開始於倫敦,但大部分情節發生在布洛涅及其周邊地區…
這個故事裡有三個英雄。


博加德和戴安娜之間的愛情故事展開得如此突然,以至於顯得荒謬。
四個人物在法國不斷相遇,這幾乎沒有增加故事的可信度,
而北海的活動給人的印象是德國船隻要么在布洛涅附近徘徊,要么停泊在布洛涅附近的某個地方。
製片人不可能認為攻擊發生在澤布呂赫,因為那裡沒有任何東西與那座著名的鼴鼠有相似之處。
克勞馥小姐雖然從未給人留下英國人的印象,但她卻給人一種堅定而認真的印象。
羅伯楊飾演的霍普非常出色,而法蘭奇東飾演的羅尼也同樣傑出。
賈利古柏飾演的博加德非常逼真。



《紐約先驅論壇報》Richard Watts, Jr.:
從視覺上看,[Today We Live]美麗、引人注目、真正富有戲劇性,這不僅僅是因為克勞馥小姐的照片拍得如此美麗。
空戰場景非常有效,但這類場景出現得太頻繁,以至於成為電影的常態…
儘管克勞馥小姐看起來並不像Boyce-Smith,但她在扮演這個角色時還是很有效率的。



儘管威廉·福克納被掛名[Today We Live]的作者,但該書並沒有對新南方的墮落進行毀滅性的調查,充滿兇殘的神經質和病態的激情。
相反,這是一部悲傷的戰爭浪漫小說,充滿簡短的演講、英勇的犧牲、謙遜的高尚品格和許多「堅強的傢伙!」的呼喊。
事實上,只有當其中一個角色開始和蟑螂玩耍時,你才能看到福克納影響的任何痕跡...
.[影片] 傾盡全力讓羅伯楊和法蘭奇東英勇地毀滅自己,以便賈利古柏從此可以和瓊克勞馥小姐幸福地生活在一起。
我昨天就懷疑他們的犧牲太大了。



《Hollywood Reporter》:
當[Today We Live]被縮短到適合展覽的長度時,它應該會成為非常好的娛樂節目。
有了瓊克勞馥和賈利古柏的吸引,您所在區域的所有門票應該都能賣出去。
這個故事由威廉福克納創作,Edith Fitzgerald 和Dwight Taylor,編劇,從頭到尾都寫得非常精彩,
但我們認為,這個故事改編得太過複雜,導致拍攝過度,這讓米高梅損失數萬美元,而這些錢本來是可以省下來的。



發行的影片將包含很少的早期片段,這些片段對於觀眾來說實在是太無聊了,直到播出的劇集讓你從座位上站起來,你才意識到你終於看到了一部好影片…
這部電影將一段時間以來最精彩的表演搬上了銀幕。
瓊克勞馥除了有出色的表演外,她的銀幕生涯中也從未如此美麗。
賈利古柏憑藉這部影片進一步登上頂尖。



在接下來的幾個月裡,你會聽到很多關於這位 Franchot Tone 的消息;他具備拍攝大型專題片所需的一切素質。羅伯楊超越他之前的所有努力。
Roscoe Karns出演的每個場景都令人過目難忘,Louise Closser Hale的表演也令人賞心悅目。
霍華霍克斯的導演技巧近乎完美。憑藉優美的劇本和出色的表演,該片很可能會成為近年來最優秀的導演作品之一;特別是在愛情場景和令人毛骨悚然的空中和水上戰鬥場景中。
您一定不能錯過這個。盡你所能。



《綜藝》雜誌批評:“…這部電影長了20分鐘。克勞馥的表演缺乏說服力,霍克斯使用了太多[Hells Angels](1930)的航拍鏡頭,‘Adrian的禮服’過於極端和令人厭煩,而且故事情節膚淺……”
現代的評價也同樣具有譴責性,“…這部情節劇比馬恩河的泥漿更令人難以忘懷。”



《AllMovie》Hans J. Wollstein:
威廉·福克納、霍華霍克斯、瓊克勞馥和賈利古柏的組合本應是一部令人垂涎的佳作。
然而,傾注瞭如此多才華的演員的[Today We Live]卻成了一部極其乏味、冗長冗長、選角極其失敗的一戰愛情片,故事背景設定在一個似乎完全由美國佬組成的英國。
克勞馥小姐身著1933年Adrian式的怪異服裝,至少說過幾次“我不能”,但飾演她未婚夫的羅伯楊卻連英國口音都沒試過。



米高梅從派拉蒙挖來的賈利古柏,雖然飾演了他的老美國人自我,但聽起來和楊先生並沒有什麼不同。
奇怪的是,據報導,導演霍克斯拍攝一段序幕,由兒童演員扮演克勞馥、楊和法蘭奇東的童年,但後來因為孩子們看起來太美國化而放棄了這段鏡頭!
除了古柏,製片廠還借用(或購買)了霍華休斯1930年執導的[Hells Angels]的大量鏡頭,這些空戰場景暫時打破了威廉福克納冗長台詞的單調……



*
晚年,瓊對自己的表現不太滿意:
「在[Today We Live]中,我對自己的英國口音感到非常不舒服。但當一位女性在霍華霍克斯的指導下與賈利古柏、羅伯楊和法蘭奇東一起表演時,她不能抱怨太多了。」






























下一則: [經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](36)



















