香港歌壇紅星[關淑怡/シャーリー・カーン]日本出道曲--城市流行/歌謠流行曲--[あなたのために/為你]
あなたのために Fu Fu
想い出さえも 捨てて かまわない
あなたのために Fu Fu
透きとおって I love you
やさしい目が 創りだす
その空気に 黙り込む ミステリーな恋
愉しんでも 探せない夜が いま ここに
あなたのために Fu Fu
見たことのない 夢を見つめてる
あなたのために Fu Fu
目を閉じて I love you
二人になる瞬間へ 走りだして 行くために
身に振りかかる わずらわしさ
突き抜けてみせる いつ だって
沸き起こる とりとめない想い
すべて 愛しさへ つづく
あなたのために Ya Ha
想い出さえも 捨てて かまわない
あなたのために Fu Fu
透きとおって I love you
1988年,香港歌手關淑怡在朋友遊說下,參加了8月在日本神奈川縣大磯長灘舉行的第五屆「Marine Blue 音樂節」歌唱比賽(第5回 オートラマ・マリンブルー音楽祭)。
最後,她擊敗了來自各地的眾多參賽者,獲得總冠軍(グランプリ賞)。
獲獎後,關淑怡跟日本Apollon唱片公司簽約出道。
由於日本籌備唱片需時較長,她便打算先進軍香港樂壇。
1988年9月,剛於日本贏得歌唱比賽冠軍關淑怡前往香港寶麗金唱片公司位於嘉利大廈的錄音室試音,選唱歌曲是Whitney Houston的名作[Greatest Love of All],監製們發現她的唱腔有著獨特且強烈的個人風格,隨即和她簽約。
1989年3月,關淑怡以首張張粵語大碟[冬戀](寶麗金出版)在香港正式出道.
1989年11月21日,23歲的關淑怡以藝名「シャーリー・カーン/Shirley Kwan莎莉.關」,同時推出首張日語大碟[Say Goodbye/道別]與首支日語單曲[あなたのために/為你]正是在日本出道.
由於和德永英明同樣出身自Marine Blue音樂節,在日本樂壇也宣傳為「德永英明之妹」
[あなたのために]乃翻唱德永英明於1988年發行的單曲,
由德永英明作曲,竹花いち子作詞,船山基紀編曲,被製作成一首城市流行/歌謠流行曲,
節奏輕快,旋律悅耳,關淑怡以溫暖柔和的嗓音詮釋.
[あなたのために]為首張日大碟[Say Goodby/道別]的唯一單曲.
就跟許多進軍日本的華人歌手一樣,無論專輯後單曲皆未入榜.
在兩張日語大碟和三首日文單曲後,關淑怡便專注在香港歌壇發展.
專輯第三主打是[眾心],
改編自法國-突尼西亞歌手阿米娜(Amina)的[Belly Dance/肚皮舞],
由Amina Annabi/Martin Meissonnier作曲
這是關淑怡自上張大碟[梵音]後再度翻唱阿米娜的作品,
林敏驄改寫粵語詞,周啟生編曲,被製作成一首電子流行/舞曲.
歌詞依舊帶有佛教哲學意味,編曲以現代舞曲風格呈現,節奏明快,並融入中東氛圍.
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=BQJ5_ugKJLw
https://www.youtube.com/watch?v=nAXIu24ts4A
MV
https://www.bilibili.com/video/BV1hT4y1F7Cr/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
NHK [1989-12-05]
https://www.youtube.com/watch?v=nFFxbGhZJWY
https://www.bilibili.com/video/BV18L411w71j/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
TV
https://www.youtube.com/watch?v=LQK7stG4FUs
TV
https://www.bilibili.com/video/BV1CT4y1A7qE/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
TV
https://www.youtube.com/watch?v=GvHtKgbztko
