
法國美女歌手[伊蓮(荷列斯)]──法式流行抒情曲──[Pour lamour dun garçon/為了一個男孩的愛]
Une fille
Ça a le coeur tout rempli de chansons
Qui refleurissent à toutes les saisons
Pour lamour dun garçon
Une fille
Ça a les yeux tout remplis de bonheur
Quand un matin elle sent battre son coeur
Pour lamour dun garçon
Ça peut parfois nêtre plus que chagrin
Lorsque personne ne lui tient la main
Une fille
Cest si fragile et si tendre à la fois
Et ça peut tellement souffrir quelquefois
Pour lamour dun garçon
Ça peut parfois nêtre plus que chagrin
Lorsque personne ne lui tient la main
Une fille
Ça peut aussi avoir le coeur brisé
Et passer toutes ses nuits à pleurer
Pour lamour dun garçon
Une fille
Ça rêve de passer toute sa vie
Sans dire un mot, tout tendrement blottie
Dans les bras dun garçon
Toute une vie
Dans les bras dun garçon

1991年12月,25歲的法國藝人伊蓮/伊蓮•荷列斯(Hélène/Hélène Rollès)在法國電視一台(TF1) 播出的熱門情景喜劇《初吻/Premiers baisers》中飾演主角賈斯汀的姐姐海倫·吉拉德(Hélène Girard),演出大約 50 集,讓她人氣直升,
這讓製作人尚-呂克·阿祖萊 (Jean-Luc Azoulay) 在 1992年決定創作一部以她的角色為中心的新情景喜劇,名為《伊蓮與男孩們/Hélène et les Garçons》。
這部講述一群大學生內心故事的劇集取得空前成功,收視率極高,每晚吸引多達6,500,000名觀眾。
影集跨越國界,在海外受到歡迎,特別是在美國、俄羅斯和許多歐洲國家(捷克共和國、匈牙利、挪威、西班牙、丹麥、瑞典......)有不少劇迷。


《海倫與加爾松/Hélène et les Garçons》的成功也轉嫁到音樂上。
1992年, 伊蓮推出新單曲[Pour lamour dun garçon/為了一個男孩的愛](AB Hits出版)
由G. Salesses+Jean-François Porry(Jean-Luc Azoulay化名)作詞
Jean-François Porry作曲, 並製作成一首法式流行香頌
在和緩的節奏中, 伊蓮以她溫柔的嗓音輕盈演唱
由於搭上《海倫與加爾松/Hélène et les Garçons》的片尾曲,
[Pour lamour dun garçon/為了一個男孩的愛]受到歡迎, 登上法國SNEP單曲榜#4 成為伊蓮事業名次最高單曲
終於讓她在歌壇揚眉吐氣。
此曲收在1992年底發行的第二張大碟[Pour lamour dun garçon]──登上法國專專輯榜#7 賣出70萬張, 成為伊蓮事業第二成功大碟
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=ttLNJLCmIhY
https://www.youtube.com/watch?v=SwFkaFuv8HA
https://www.youtube.com/watch?v=M2ULX3h73UE
Les 7 clips en vidéo
https://www.youtube.com/watch?v=6tHOn0AfroY
JACKY SHOW
https://www.youtube.com/watch?v=7KZwiYWwAEM
Live dans Les Années Bonheur
https://www.youtube.com/watch?v=bzXhhwt7ZpE
Live
https://www.youtube.com/watch?v=ePsO_MDkmhk
09.04.2016
https://www.youtube.com/watch?v=rY1ji7Yh7yM

















