
美國歌手[南西辛納屈]──流行/Easy Listening──[Sugar Town/糖城]
I got some troubles, but they wont last
Im gonna lay right down here in the grass
And pretty soon all my troubles will pass
Cause Im in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town
I never had a dog that liked me some
Never had a friend or wanted one
So I just lay back and laugh at the sun
Cause Im in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town
Yesterday it rained in Tennessee
I heard it also rained in Tallahassee
But not a drop fell on little old me
Cause I was in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town
If I had a million dollars or ten
Id give to ya, world, and then
Youd go away and let me spend
My life in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town

1966年10月,26歲半的美國歌手南西辛納屈(Nancy Sinatra)推出單曲[Sugar Town/糖城](Reprise唱片發行),
由Lee Hazlewood創作,歌詞暗指摻有麥角酸二乙醯胺(LSD)的方糖,但與Hazlewood的其他歌曲一樣,[Sugar Town]含義曖昧,它面向能夠理解其隱喻的年輕聽眾,但表面上又足夠溫和,能夠獲得電台播放。
Hazlewood否認自己曾使用過LSD,或經常吸毒。他解釋說:
歌詞得寫得夠晦澀難懂,讓孩子們明白你在說什麼——而他們確實明白。雙關語。
但如果你想讓歌在電台播放,就不能再寫得太露骨了。我們以前在歌詞上總是遇到很多麻煩,但我認為把歌詞藏起來一點也挺有意思的。
Lee Hazlewood將其製作成一首流行/Easy Listening,節奏中板,受到好評,南西的唱腔放鬆.

[Sugar Town/糖城]登上美國告示牌單曲榜#5──金唱片(100萬張+)
副榜──Easy Listening榜冠軍
英國#8
加拿大#5 澳洲#14
義大利#49

[Sugar Town/糖城]收錄在1967年2月推出,南西辛納屈的第五張錄音室大碟[Boots/靴子](Reprise唱片發行),為其首支單曲.
專輯由Billy Strange編曲並指揮,Lee Hazlewood製作。
大碟登上美國告示牌專輯榜#18.


Audio
https://www.youtube.com/watch?v=CrHyQfptGBI
https://www.youtube.com/watch?v=_t3G3157ezo
MV
https://www.youtube.com/watch?v=pjsh2j7W6Bo
The Ed Sullivan Show
https://www.youtube.com/watch?v=mwNtawzF-LE
下一則: 美國歌壇紅星[南西辛納屈]──流行/南方搖滾/鄉村樂──[How Does That Grab You, Darlin'/它如何吸引你?親愛的]
-
日本創作歌手[德永英明]&港台歌手[譚詠麟][徐懷鈺]的交集──歌謠/流行抒情曲──[輝きながら…/閃耀著光輝] -
香港實力女歌手[麥潔文]首波名曲──華爾滋/流行曲──[萊茵河之戀] -
[經典女星38]1930年代中期華納首席女星──好萊塢時尚潮流引領者──高大美艷的[凱.法蘭西斯](4) -
荷蘭歌壇巨星[揚史密特]─Plingsound/荷蘭流行曲─[Leef nu het kan/趁還能活的時候好好過] -
馬來西亞華人歌手[李心潔]&[張震嶽]的合作--另類搖滾/流行/迷幻/Trip-Hop──[Bye Bye/再見] -
美國搖滾女將[佩特.班納塔]B面歌曲──流行搖滾──[Hard to Believe/難以置信]













