◎《論語》成語選之肆~2015〈民國104〉.12.28:
~〈子路第十三、憲問第十四、衛靈公第十五、季氏第十六〉
◎參閱《四書章句集注》:
http://ctext.org/si-shu-zhang-ju-ji-zhu/zh
論語〈網路分享〉

= = = = = = = = = = = =
◎《論語。子路第十三》成語選輯:〈二則〉
一、欲速則不達:
速,快捷;含有躁進而便宜行事之意思。達,達成;引喻可便宜行事藉以達成目的。
欲速則不達,謂行事圖快致過於躁進,反易陷於進退失據,而難以達成目的。
典出《論語。子路第十三》第17章:
子夏為莒父宰,問政。子曰:「無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。」
又見《漢書。卷七十五。李尋傳》:
今幸獨出寅孟之月,蓋皇天所以篤右陛下也,宜深自改。治國故不可以戚戚,欲速則不達。經曰:「三載考績,三考黜陟。」加以號令不順四時,既往不咎,來事之師也。
[附註]:
欲速,求快捷簡便也。達則引喻終南捷徑。若由正道捷徑便名副其實,若不由正道便宜行事則窒礙難行。
今日政壇多「欲速則不達」之儆例。輕者諸事不順遂,以致事倍功半;重者恆好大喜功,甚或陷入廉政風暴。
= = = = = =
二、和而不同:
和,和睦、和諧、和衷共濟。同,茍同、附和、同流合汙。〈成語正寫「同流合汙」;俗作「同流合污」。〉
和而不同,謂君子心態坦蕩包容,故能與左右眾人和諧共事,但絕不會結黨營私而淪於同流合汙之輩。
典出《論語。子路第十三》第23章:
子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」
「同流合汙」參見清。陳忱《水滸後傳》第二十二回:
高球、童貫皆一介小人,攀附蔡京,致身顯爵,朋黨弄權.....此數賊者,同流合汙,敗壞國政。
[附註]:
君子指從政者、有德學者;亦泛指一般守法正人君子。和而不同,謂君子坦蕩蕩能融入群眾,而與眾人和諧共事,合作圓滿。
若結黨營私同流合汙,則為同而不和,非君子也。為利益而結合者表面和諧,實際各懷鬼胎,合作隨時分析離崩,一事無成。
= = = = = = = = = = = =
◎《論語。憲問第十四》成語選輯:〈二則〉
一、不在其位不謀其政:
謂人應知法守分,若未擔任某職務,就不該干涉過問此一職務所職掌之事。
典出《論語。憲問第十四》第26章:
子曰:「不在其位,不謀其政。」曾子曰:「君子思不出其位。」
又見《漢書。卷六十七。梅福傳》:
臣聞「不在其位,不謀其政」;政者職也,位卑而言高者,罪也。
[附註]:
「不在其位,不謀其政。」千古名言,然而政治人物能奉行不渝者,幾希矣。政壇不在其位,好謀其政者,俯拾皆是。
= = = = = =
二、以德報怨:
德,指寬恕對方的仁慈美德。怨,指傷害己身的仇隙行為。〈直,正直、公正不阿。〉
以德報怨,謂以仁慈寬恕的美德,回報仇隙傷害自己或社會的敵人。
典出《論語。憲問第十四》第34章:
或曰:「以德報怨,何如?」子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德。」
又「以德報德」參見《禮記。表記》:
以德報德,則民有所勸。以怨報怨,則民有所懲。《説文》:「怨,恚也。」;「恚,恨也。」
[附註]:
「以德報怨」,喻仁慈寬恕大於懲忿。如蔣介石前總統對戰敗投降的日本軍閥以德報怨,間接協助了日本戰後重建的完成。
「以直報怨」,喻公正懲處大於寬恕。若蔣前總統對日本軍閥以直報怨,要求懲處賠償,則日本戰後重建將延宕若干時日。
當時中華民國政府究竟對日本應「以德報怨」或「以直報怨」?中外學者觀點見仁見智。證諸近年日本於釣魚台驅扣我方漁船,或許孔夫子所謂「以直報怨,以德報德」較合乎國際政治倫理。
= = = = = = = = = = = =
◎《論語。衛靈公第十五》成語選輯:〈一則〉
一、當仁不讓:
仁,仁德公義之大任。讓,謙讓、禮讓、讓賢。
「當仁不讓」,原義指人們在仁義號召下,能不畏艱難而勇於任事。近似成語如急公好義、義不容辭。
後世衍生「當仁不讓」之負面意義~如下列《官場現形記》第十七回所述,與原義〈正面意義〉混用。
典出《論語。衛靈公第十五》第36章:
子曰:「當仁,不讓於師。」
又見清。李寶嘉《官場現形記》第十七回:
我們這些敝鄉親見了小弟都有點害怕,還有鄉下人,也是一敲就來。人家罵小弟魚肉鄉愚,這句話仔細想來,在小弟卻是「當仁不讓」。
[附註]:
「當仁不讓」本是表示急公好義之正面成語,明清章回小說逐漸擴大其釋義,已將負面意義涵括在內。
現代人動輒自況「當仁不讓」,泰半偏負面;尤其是民主選舉多人競爭,未贏得初選者逕行脫黨參選,口號必高喊:「當仁不讓,捨我其誰」?
= = = = = = = = = = = =
◎《論語。季氏第十六》成語選輯:〈二則〉
一、禍起蕭牆:
蕭牆:古代宮室內當門的小牆或屏風〈屏障用之門扉,使不得窺探內室〉。
禍起蕭牆,謂禍亂肇始於小牆內部之患。比喻家庭、機關內部失和或國內黨派內訌,以致發生禍亂。
典出《論語。季氏第十六》第01章:
孔子曰:「求!君子疾夫舍曰欲之,而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。
夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也。而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。」
又見《舊五代史。卷七十三/唐書四十九。列傳第二十五。毛璋傳》:
王師討蜀,以璋為行營右廂馬軍都指揮使,蜀平,璋功居多。明年,蕭牆禍起,繼岌自西川至渭南,部下散亡,其川貨妓樂,為璋所掠。明宗嗣位,錄平蜀功,授邠州節度使。
[附註]:
引錄《正見。成語故事》:當時,季孫氏把持魯國朝政,擔心一旦魯君起兵收回主權,顓臾會憑藉地利幫助魯君,便想先下手為強,消滅顓臾。所以孔子說:「季孫之憂不在顓臾,而在魯君〈蕭牆之內〉。」
來源: http://big5.zhengjian.org/2003/10/23/24045.%E6%88%90%E8%AF%AD%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%9A%E7%A5%B8%E8%B5%B7%E8%90%A7%E5%A2%99.html
古今「禍起蕭牆」之事例頗多:如唐太宗李世民之玄武門之變;清康熙帝愛新覺羅玄燁之罷黜儲君等。近代史則大如國共內戰,導致兩岸隔閡對立;小如一政黨內部分裂,力量分散,亟需團結才能浴火重生。
= = = = = =
二、直諒多聞:
直,正直也;諒,信實也;多聞,博學也。其反義即「便辟〈阿諛鄉愿〉,善柔〈迎合奉承〉,便佞〈巧言令色〉」。
直諒多聞,即「友直,友諒,友多聞」之成語簡稱。合謂為人正直不阿,且誠信僕實,學識也廣博。
典出《論語。季氏第十六》第04章:
孔子曰:「益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,損矣。」
又見清。黎庶昌《續古文辭類纂。序》:
文章經國之大業,不朽之盛事;世有友直,友諒,友多聞,引繩墨經糾餘不逮者,禱祀求之矣。
[附註]:
《維基》關於交友之道,摘錄古今勵志名言六條:
1. 《禮記。表記》:「故君子之接如水,小人之接如醴;君子淡以成,小人甘以壞。」
2. 《莊子。外篇。山木》︰「君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以親,小人甘以絕。 」
3. 《菜根譚。前集》:「交友須帶三分俠氣,做人要存一點素心。」〈素心,淡泊名利、遠離塵囂聲色犬馬之心。簡言之,即古樸老實赤子之心。〉
4. 《孟子。萬章下》:「孟子曰:『不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挾也。』」〈挾,謂倚仗、憑藉也。〉
5. 英諺:「所有人都是朋友,等於沒朋友。」〈A friend to all is a friend to none.〉→按,後一個「朋友」,專指「知己好友」。
6. 民國。鄧豐洲《厚道》詩:「夏去秋來繼又冬,人生無處不相逢。寬留後路尋階下,一點恩情記在胸。」
= = = = = = = = = = = =
◎世界三大神劇簡介之二~《創世紀》:
韓德爾《彌賽亞》&海頓《創世紀》&孟德爾頌《伊利亞》,併稱「世界三大神劇」。
轉載資訊來源:《維基百科》為主+《網路分享》。
◎《創世紀》〈英譯The Creation of the World〉~海頓〈Felix Mendelssohn〉:
1. 《創世紀》〈或作《天地創造》〉與韓德爾的《彌賽亞》、孟德爾頌的《伊利亞》併稱「世界三大神劇」,乃海頓最佳傑作。
2. 海頓於倫敦公演《沙洛蒙曲集》時,獲得聆賞韓德爾神劇《彌賽亞》之機會,深受此崇高的宗教音樂所感動。
返國之後,海頓在沙洛蒙力勸之下著手作《創世紀》,此刻原著者為英國詩人禮德勒,其內容以《舊約聖經。創世紀》與米爾頓的《失樂園》為基礎。
海頓的劇本是德文譯書,經過二、三年的埋頭創作,終於在六十六歲那一年完成。
海頓《創世紀》

3. 全曲包括三部三十四曲:
第一部、第二部由加布里(女高音)、威烈(男高音)、拉法爾 (男低音)唱出天地創造的情形,第三部是伊甸園裡的亞當(男低音)與夏娃(女高音)歌詠神的功績。管弦樂描述轟然而鳴的雷聲、小鳥與動物的喁喁細語,是齣極為愉快的神劇。
第一部終曲的第十三曲是著名的大合唱「天訴神威」,與韓德爾的「阿利路亞合唱」並駕齊驅。
這首曲子於首演十年之後的1808年再度演出,七十六歲的老海頓親臨演奏會聆聽,非常與奮,在唱到「天訴神威」時,他竟情不自禁地肅然起立。
4. 一說海頓一共寫了四部神劇,《四季》亦很著名,這是根據英國詩人湯姆森所寫的《四季》詩歌而編劇。
《四季》共分成四部、四十四曲,由春、夏、秋、冬四個部分所構成,分別敘述農民向上帝的感謝,充滿了詩情畫意。
〈註〉:海頓所創作四部神劇〈部數待查證〉名稱~
海頓除創作《創世紀》和《四季》兩部神劇鉅作之外,另二部可能是同屬聲樂作品之《戰爭彌撒:Mass in time of war》及《Gott erhalte Franz den Kaiser》。
= = = = = =
5. 「創世記」的意思便是「萬物的起源;誕生」,這本書的英文名字(Genesis)採自希臘文《七十士譯本》」。
在希伯來文聖經裏,書名便是書中最初的字詞「伯列史特」(Bereishit),意即「起初」〈或譯「初始」〉。
6. 「創世記」是《摩西五經》(Pentateuch)中的第一本。在《聖經》原文裡,五卷經文是不分開的,包括:
a.《創世記》(בראשית,Bereshit~起初之意)。
b.《出埃及記》(שמות,Shemot~名字之意)。
c.《利未記》(ויקרא,Vayyiqra~他呼叫之意)。
d.《民數記》(במדבר,Bammidbar~在沙漠之意)。
e.《申命記》(דברים,Devarim~言語之意)。
7. 《創世記》〈德語:Die Schöpfung,英語:The Creation〉是音樂家海頓的神劇作品,取材自《聖經》故事。
全劇共分三段,第一段講述第一至四天,第二段份講述第五、第六天,第三段則是描寫亞當與夏娃歌頌讚美上帝。
8. 海頓被公認為交響曲和弦樂四重奏之父,並且是鋼琴協奏曲和鋼琴三重奏的開創者。海頓一生共寫了一百零四部交響曲,此紀錄迄今尚無人出其右。
海頓曾經考慮加入英國籍並在那裡長期生活,但未能如願。他回到維也納,蓋了新房,並改變其作曲風格,開始寫氣勢宏大的合唱和交響樂作品。
他完成了神劇《創世紀》和《四季》的創作,並為埃斯特哈齊家族寫了六首教堂樂作品。埃斯特哈齊家族那時的王子很喜歡音樂。
限會員,要發表迴響,請先登入
- 4樓. 雁~《世說/德行第一》〔續〕2016/01/01 00:39
祝福諸位格友們:新年快樂!
He who in adversity would have succor, let him be generous while he rests secure.
誰想在逆境中得到援助,就應在身處順境時待人寬厚。
~Saki(英國作家~薩基)

- 3樓. 宋子平老師2015/12/31 08:44加倍奉還的語氣不該是總統候選人該說的話。
- 2樓. 雁~《世說/德行第一》〔續〕2015/12/29 23:09
◎《論語》全文之肆:[抄錄於訪客簿供參]
~子路第十三、憲問第十四、衛靈公第十五、季氏第十六
- 1樓. 多硯坊 (休)2015/12/29 10:56
看到以德報怨
居然立即聯想起加倍奉還
〈看到以德報怨/居然立即聯想起加倍奉還〉~同感。

狀況有別。以德報怨是值不值得的抉擇,看法見仁見智。
加倍奉還是矯枉過正的心態;一般多見於商業牟利行為。
雁~《世說/德行第一》〔續〕 於 2015/12/29 13:35回覆

















