Schubert D.776 Du bist die Ruh 你是平靜
2024/07/04 03:44
瀏覽424
迴響0
推薦20
引用0
Schubert D.776 Du bist die Ruh
舒伯特 D.776 你是平靜 (2024年再譯)
詩:Friedrich Rückert
曲:Franz Schubert
你是平靜,淡淡悠閑,
能起思念,能平思念。
為你竭誠,苦樂全獻,
作為棲息,眸與心田。
眸與心田!
向我前來,來時輕掩,
於你身後,門扉這片。
滿腔苦痛,排解消遣,
載滿我心,以你歡顏。
以你歡顏!
眸中聖殿,藉你光線,
足以光明,填滿整間!
眸中聖殿,藉你光線,
足以光明,填滿整間!
填滿整間!
自訂分類:藝術歌
上一則: Schubert D.957 天鵝之歌 Schwanengesang (1-7)下一則: Schubert D.795 Die Schöne Müllerin 美麗的磨坊少女(11-20)完
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入