Contents ...
udn網路城邦
〈Past Life and Next Life〉
2026/04/10 12:18
瀏覽36
迴響0
推薦0
引用0

〈Past Life and Next Life

In a past life, I no longer remember
In the next life, I cannot foresee
This lifetime has all led to this point
Those destined to meet should have already met
Those with shallow fate have already parted
No one owes an apology to anyone
In the rivers and lakes under the night rain, once the lantern is extinguished
Those who enjoy wandering continue to wander
Those burdened with family go to work
Do not indulge in those fanciful illusions

In a past life, whom did I betray?
Which woman’s lover did I ever become?
None left any evidence
In this life, whom have I abandoned
Who showed me false affection
I know in my heart, but I will not speak it out
In the next life, if there is reincarnation
When truly meeting you, neither will owe the other
Even if you can really recall the past life
I will pretend to be ignorant, stubbornly holding my ground with you

When fate is deep but affection shallow, forcibly bound together
It will probably be a black comedy
One side suffers unbearably, the other secretly rejoices
Grievances are avenged, slowly tormenting you
A resentful couple becomes clingy and eccentric
When fate is shallow but affection deep, the saddest is parting in life
The Cowherd and the Weaver Girl gaze at each other from afar
It will surely be a melancholy blue
Love actually has very little reason
If one side loses endurance
Breaking up will inevitably be the ending


瑞典文翻譯

〈Föregående liv och nästa liv

I ett föregående liv minns jag inte längre
I nästa liv kan jag inte förutse
Detta liv har lett till denna punkt
De som är ödesbestämda att mötas borde redan ha mötts
De med ytlig ödesförbindelse har redan skilt sig
Ingen är skyldig någon en ursäkt
I floder och sjöar under nattregnet, när lyktan slocknar
De som älskar att vandra fortsätter att vandra
De som är tyngda av familjen går till arbetet
Ha inte de där fantasifulla illusionerna

I ett föregående liv, vem svek jag?
Vilken kvinnas älskare blev jag någonsin?
Inget lämnade något bevis
I detta liv, vem har jag övergivit
Vem visade mig falsk tillgivenhet
Jag vet i mitt hjärta, men jag kommer inte att säga det
I nästa liv, om det finns reinkarnation
När jag verkligen möter dig, kommer ingen av oss att vara skyldig den andra
Även om du verkligen kan minnas det föregående livet
Jag kommer låtsas vara okunnig, envis och hålla på mig med dig

När ödet är djupt men känslan ytlig, tvångsbundet
Blir det troligen en svart komedi
Den ena lider outhärdligt, den andra gläds i hemlighet
Förtret straffas, långsamt torterar dig
Ett förbittrat par blir klängigt och excentriskt
När ödet är ytligt men känslan djup, är det sorgligaste livets avsked
Kohjorden och Väverskan blickar på varandra på avstånd
Det kommer säkert att vara en melankolisk blå
Kärlek har egentligen mycket lite logik
Om ena sidan tappar uthållighet
Blir ett uppbrott oundvikligen slutet

你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入