|
露絲高斯 - 保加利亞

歌名: руси коси имам (音譯: Rusi Kosi Imam;中文意思:我有一頭的金髮), 作詞: 保加利亞民謠 作曲: 保加利亞民謠 演唱: 演唱者眾,土風舞版可能是保加利亞皮林省合唱團演唱的版本 舞名: 同歌名 編舞: 待考 中文舞名: 露絲高斯
可愛俏皮的金髮姑娘,配上悅耳的民謠與輕快的舞步,典型的保加利亞傳統舞蹈的畫面躍然而生.
先來欣賞幾部影片,之後再介紹歌詞吧.
露絲高斯獨唱版:
露絲高斯現場演場版:
露絲高斯土風舞版:
露絲高斯組曲表演:
保加利亞原文歌詞:
1. Rusi kosi imam, grebenče si nemam. (2S)
和. Eleno, vino cârveno, Eleno, dve cârveni jabuki.
2. Grebenče si nemam, nema koj da kupi. (2S)
和. Eleno, vino cârveno, Eleno, dve cârveni jabuki.
3. Belo lice imam, belilce si nemam. (2S)
和. Eleno, vino cârveno, Eleno, dve cârveni jabuki.
4. Da me ženi mama za mlado ergenče, Da me kupi ludo grebenče, belilce.
和. Eleno, vino cârveno, Eleno, dve cârveni jabuki.
歌詞英譯:
1. My hair is blond, But I have no comb. (2S)
和. Helen, red wine. Helen, two red apples.
2. I have no comb. There is no one to buy it for me.
和. Helen, red wine. Helen, two red apples.
3. I have a white skin, But I have no powder. I have no powder. There is no one to buy it for me.
和. Helen, red wine. Helen, two red apples.
4. I have a slender waist, But I have no belt. I have no belt. There is no one to buy it for me.
和. Helen, red wine. Helen, two red apples.
歌詞中譯: (還是 來翻譯啦,大家就忍著點吧.)
1. 我有金色的頭髮, 但我沒有梳子. (2S)
和. 海倫,來一瓶紅酒吧 海倫,來兩個紅蘋果吧.
2. 我沒有梳子. 沒有人買給我.
和. 海倫,來一瓶紅酒吧 海倫,來兩個紅蘋果吧.
3. 我有雪白的皮膚 但是我沒有蜜粉 我沒有蜜粉 沒有人買給我.
和. 海倫,來一瓶紅酒吧 海倫,來兩個紅蘋果吧.
4. 我有苗條的小蠻腰 但是我沒有皮帶 我沒有皮帶 沒有人買給我.
和. 海倫,來一瓶紅酒吧 海倫,來兩個紅蘋果吧.
最後老闆招待英文原文舞序:

[ 本帖於 2016-5-9 發表於舞之心論壇 ]
|