The city feels clean this time of night
此時的夜,讓人感到這城市的清爽
Just empty streets and me walking home to clear my head
只剩空蕩的街道和清理思緒正要回家的我
I know it came as no surprise
我毫不驚訝這事的到來
I'm affected more than I had guessed on what was said
對這些話 我的感傷更勝於我原先所預料
If the smile's not meant to be
如果微笑不是原有的本意
If the heart's not ready to open
如果心門還不準備打開
If we make it I won't see how it's broken
如果我們做到了 我就不會看到它落空
It's the quiet time before the dawn
這是黎明前的寧靜時刻
And I'm half past making sense of it, was I wrong?
而我幾乎崩潰無法再理出頭緒,我錯了嗎?
Should I claim to give it all
我是否該坦然表明
In a world where not much ever seems to last long
總之 世間難有 長存事
If the smile's not meant to be
如果微笑不是原有的本意
If the heart's not ready to open
如果心門還不準備打開
If we make it I won't see it's broken
如果我們做到了 我就不會看到它落空
If the smile's not meant to be
如果微笑不是原有的本意
If the heart's not ready to open
如果心門還不準備打開
If we make it I won't see it's broken
如果我們做到了 我就不會看到它落空
How it's broken...
這又 如何落空呢?
mah-ref
http://tw.youtube.com/watch?v=laGxaSNjWyM&feature=related
http://tw.youtube.com/watch?v=laGxaSNjWyM&feature=related
http://tw.youtube.com/watch?v=laGxaSNjWyM&feature=related
http://tw.youtube.com/watch?v=laGxaSNjWyM&feature=related