Contents ...
udn網路城邦
アヴァンチック(Avanchick)—拝啓使い捨ての君…
2018/09/19 14:16
瀏覽51
迴響0
推薦0
引用0
塔馬謝克語翻譯

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

 

The more truths I know

Ah…Can you say “I love you” one more time?

言葉さえも飲み込んで

 

 

Our love is coming to an end

p.s. Sorry 翻譯公司 I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics

The more hatred I have against them…

 

ああ…もう信じることが怖いよ

関係はあなたに任せるわ…

The more hatred I have against them…

本当のことを知れば知るほど

そんな言葉聞き飽きて

I’m fed up with

翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯この愛さえもやがて終わるの

翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

The days are filled with doubts…

Ah…Can you say “I love you” one more time?

生きる意味がただほしいから…

ああ…また「愛してる」って聞かせて?

嫌いになれたらいいのに…

以下內文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

 

「会いたい」とか「好きだよ」とか

ああ…もう信じることが怖いよ

 

ああ…もう生きる意味なんてないよ

全てが夢ならいいのに…

Lyricist/Composer:NOAH

Even lying is fine? Show me where you live?

“Where are you? What are you doing right now?”


The more truths I know

「どこにいるの?何してるの?」

I’m so hesitant that I can only swallow these words

 

そんなSEXにハマって…

「離れないで?離さないで?」

Ah…I’ve become afraid to believe anything

感情のない割り切りの愛

I just want the meaning of living…

 

Even lying is fine? Show me where you live?

ああ…また「愛してる」って聞かせて?

嫌いになれたらいいのに…

 

疑うばかりの日々ね…

And purely enjoy sex…

嘘でもいいよ?居場所にさせて?

 

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Words like “How I want to see you” and “I love you”

Ah…I’ve lost the meaning of living

本当のことを知れば知るほど

I wish everything were just a dream…

嘘でもいいよ?居場所にさせて?

“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”

I only want love without any affections

Ah…I’ve become afraid to believe anything

I’ll leave our relationship to you…

通加語翻譯

 



引用自: http://blog.udn.com/howardf4r5o/108709430有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社 翻譯義大利文

本文出自: http://blog.udn.com/elsiew2rd3d/108725324有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

限會員,要發表迴響,請先登入