4.華頓翻譯公司們必需對簽名進行公證。碩博翻譯公司創設至今年歷史,已成為翻譯界中數一數二最具專業品質的翻譯社翻譯
本翻譯社歷年來長時間與公衆機關、民營機構、財團法人、移民公司、留學機構、汽車公司、高科技資訊產業、各大外商、工程機構、商業公司、學術單元、文化事業…等聞名企業單元合作,供給最專業、敏捷及準確化的辦事品質,力圖「信雅達」最高境地,不管在翻譯品質、速度及價錢上,皆可替貴公司供給最完善的辦事。
英文翻譯>:Running a clean election is no easy task.
公證的英文短句翻譯演習
2.進行公證的選舉絕非易事。
1.翻譯公司最好去公證處做個財產公證翻譯
英文翻譯>:You'd better go to the notary office and ask for a property notarization.
公證的英文翻譯>
英文翻譯>:to get married in a registry office
碩博翻譯社創建於1985年,積累近二十餘年翻譯經驗,收羅精通世界各國語言專業翻譯人才,譯者皆具國內外碩士級以上學位,精譯英文翻譯、日文翻譯、論文翻譯、公證翻譯等世界各國各類專業範疇,並由專人負責審稿,翻譯、打字、排版、圖文整合悉數電腦一向功課。
英文翻譯>:We had to have the signature notarized.
3.在戶籍挂號處公證娶親。
文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/nathan6666/post/1320507440有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
限會員,要發表迴響,請先登入


